Wild Honey Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
U2 - Dziki Miód
by U2
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
WILD HONEY - U2
DZIKI MIÓD - U2
Email: onefinebob at gmail dot com
E-mail: onefinebob w Gmail dot com
Here's a version with what I think are the words he sings in the
Oto wersja z, jak sądzę, słowami, które śpiewa
middle of the song.
środek utworu.
INTRO: G - - - | - - D ? (x4)
WSTĘP: G - - - | - - D ? (x4)
VERSE 1:
WERSET 1:
In the days when we were swinging from the trees
W czasach, gdy huśtaliśmy się na drzewach
I was a monkey stealing honey from a swarm of bees
Byłem małpą kradnącą miód od roju pszczół
I could taste, I could taste you even then
Mogłem posmakować, mogłem cię posmakować nawet wtedy
And I would chase you down the wind
I ścigałbym cię z wiatrem
You could go there if you please, wild honey
Mógłbyś tam pójść, jeśli chcesz, dziki kochanie
And if you go there, go with me, wild honey
A jeśli tam pójdziesz, idź ze mną, dziki kochanie
INTRO progression x2
Postęp WSTĘP x2
VERSE 2:
WERSET 2:
Did I know you? Did I know you even then?
Czy cię znałem? Czy już wtedy cię znałem?
Before the clocks kept time, before the world was made
Zanim zegary odmierzały czas, zanim powstał świat
From the cruel sun.
Od okrutnego słońca.
You were my shelter, you were my shelter and my shade
Byłeś moim schronieniem, byłeś moim schronieniem i moim cieniem
CHORUS:
CHÓR:
If you go there go with me, wild honey
Jeśli tam pójdziesz, idź ze mną, dziki kochanie
You can do just what you please, wild honey
Możesz robić, co ci się podoba, dziki kochanie
Yeah, just blowing in the breeze, Wild honey
Tak, po prostu wieje wiatr, dziki kochanie
Wild, wild, wild
Dziki, dziki, dziki
INTRO progression x2
Postęp WSTĘP x2
VERSE 3:
WERSET 3:
I'm still standing, I'm still standing where you left me
Wciąż stoję, wciąż stoję tam, gdzie mnie zostawiłeś
Are you still growing wild with everything tame around you?
Czy nadal dziczesz, gdy wszystko wokół ciebie jest oswojone?
I send you flowers, cut flowers for your hall
Przesyłam Ci kwiaty, kwiaty cięte do Twojego przedpokoju
I know your garden is full, but is there sweetness at all
Wiem, że Twój ogród jest pełen, ale czy jest w nim w ogóle słodycz
BRIDGE:
MOST:
What is soul? Love me, give me soul
Czym jest dusza? Kochaj mnie, daj mi duszę
CHORUS:
CHÓR:
If you go there with me, Wild honey
Jeśli pójdziesz tam ze mną, Dziki Kochanie
Won't you take me, take me please, Wild honey
Czy nie zabierzesz mnie, zabierz mnie proszę, Dziki Kochanie
Yeah, swinging through the trees, Wild honey
Tak, huśtając się między drzewami, Dziki Kochanie
Em Am G D G (Intro progression x4, end on G)
Em Am G D G (postęp wstępny x4, koniec na G)
Wild, wild, wild
Dziki, dziki, dziki
I strum the chords like this:
Gram akordy w ten sposób:
1 & 2 &(3)& 4 & (1)& 2 &(3)& 4 &
1 i 2 i (3) i 4 i (1) i 2 i (3) i 4 i
D U X U U X U | U X U U D U
D U X U U X U | U X U U D U
The X's are a rake across muted strings.
X oznaczają przecięcie wyciszonych strun.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.