Delaney's Donkey Letra Traducción al Español
Val Doonican - El burro de Delaney
by Val Doonican
Val Doonican - Delaney's Donkey letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
(If you want to play along to original recording transpose down 1 tone to Bb)
(Si desea reproducir la grabación original, transfiera 1 tono a Bb)
Now, Delaney had a donkey that everyone admired
Ahora, Delaney tenía un burro que todos admiraban.
Temporarily lazy and permanently tired
Temporalmente perezoso y permanentemente cansado
A leg at every corner balancing his head
Una pierna en cada esquina balanceando su cabeza
And a tail to let you know which end he wanted to be fed.
Y una cola para hacerle saber de qué extremo quería que lo alimentaran.
Riley, slyly said "we've underrated it
Riley, dijo astutamente "lo hemos subestimado
Why not train it?" then they took a rag
¿Por qué no entrenarlo?". luego tomaron un trapo
They rubbed it, scrubbed it, they oiled and embrocated it
Lo frotaron, lo frotaron, lo engrasaron y lo embrocaron.
Got it at the post and when the starter dropped the flag:
Lo recibió en el poste y cuando el titular soltó la bandera:
There was Riley pushing it, shoving it, shushing it
Allí estaba Riley empujándolo, empujándolo, haciéndolo callar.
Hogan, Logan and everyone in town
Hogan, Logan y todos en la ciudad.
Lined up attacking it, n'shoving it and smacking it
Se alinearon para atacarlo, empujarlo y golpearlo.
They might as well a'tried to push the Town Hall down.
También podrían haber intentado derribar el Ayuntamiento.
The donkey was eyeing them, openly defying them
El burro los estaba mirando, desafiándolos abiertamente.
Winking, blinking and twisting out of place,
Guiñando, parpadeando y retorciéndose fuera de lugar,
Riley reversing it, everybody cursing it
Riley invirtiéndolo, todos lo maldicen
The day Delaney's donkey ran the half mile race.
El día que el burro de Delaney corrió la carrera de media milla.
The muscles of the mighty never known to flinch
Los músculos de los poderosos nunca se estremecen
They couldn't move the donkey a quarter of an inch
No podían mover el burro ni un cuarto de pulgada.
Delaney lay exhausted hanging 'round his throat
Delaney yacía exhausto colgando de su garganta
With a grip just like a Scotsman on a five pound note.
Con un agarre como el de un escocés sobre un billete de cinco libras.
Starter Carter, he lined it with the rest of 'em
El abridor Carter, lo alineó con el resto de ellos.
When it saw them it was willing then
Cuando los vio se dispuso entonces
It raced up, braced up, ready for the best of 'em
Corrió, se preparó, listo para lo mejor de ellos.
They started off to cheer it but it changed it's mind again!
¡Comenzaron a animarlo pero cambió de opinión otra vez!
And there was Riley pushing it, shoving it, shushing it
Y allí estaba Riley empujándolo, empujándolo, haciéndolo callar.
Hogan, Logan and Mary-Ann McGrath
Hogan, Logan y Mary-Ann McGrath
She started poking it and grabbing it and choking it
Ella comenzó a empujarlo, agarrarlo y asfixiarlo.
It kicked her in the bustle and it laughed hee-haw!
¡Le dio una patada en el bullicio y se rió!
The Whigs and Conservatives, the Radical Superlatives
Los whigs y los conservadores, los superlativos radicales
Liberals and Tories they hurried to the place
Liberales y conservadores se apresuraron al lugar.
Stood there in unity, helping the community
Estuvimos allí unidos, ayudando a la comunidad.
The day Delaney's donkey ran the half mile race.
El día que el burro de Delaney corrió la carrera de media milla.
The crowd began to cheer it and Rafferty the judge
La multitud comenzó a vitorearlo y Rafferty el juez
He came up to assist 'em but still it wouldn't budge
Se acercó para ayudarlos pero aún así no se movió.
And the jockey who was riding it, little John McGee
Y el jockey que lo montaba, el pequeño John McGee.
Was so thoroughly disgusted that he went and had his tea!
¡Estaba tan disgustado que fue a tomar su té!
Hagan, Fagan were students of psychology
Hagan y Fagan eran estudiantes de psicología.
Swore they'd shift him with some dynamite
Juró que lo cambiarían con dinamita.
They bought it, brought it, and without apology
Lo compraron, lo trajeron y sin pedir disculpas.
The donkey gave a sneeze and blew the whole lot outa sight.
El burro estornudó y lo perdió de vista.
And there was Riley pushing it, shoving it, shushing it
Y allí estaba Riley empujándolo, empujándolo, haciéndolo callar.
Hogan, Logan and all the bally crew
Hogan, Logan y todo el equipo de Bally.
Police and Auxiliary, the Garrison Artillery
Policía y Auxiliar, Artillería de Guarnición
The Second Enniskillen's and the Life Guards too.
El Segundo Enniskillen y los Salvavidas también.
They seized it n'harried it, they picked it up and carried it
Lo agarraron y lo acosaron, lo recogieron y lo llevaron.
Cheered it, steered it to the winning place.
Lo animó, lo condujo al lugar ganador.
Then the bookmaker's drew aside, and they all committed suicide
Entonces la casa de apuestas se hizo a un lado y todos se suicidaron.
The day Delaney's donkey won the half mile race!
¡El día que el burro de Delaney ganó la carrera de media milla!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
