Stil in mij كلمات أغنية ترجمة عربية
فان ديك هوت - صامت بداخلي
by Van Dik Hout
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Van Dik Hout - Stil in mij
فان ديك هوت - صامت بداخلي
slag gitaar Capo 4de fret
السكتة الدماغية الغيتار كابو الحنق الرابع
Verse 1:
الآية 1:
Kom bij me zitten, sla je arm om me heen en houd me stevig vast.
تعال واجلس معي، ضع ذراعك حولي واحتضنني بقوة.
Al die gezichten bekend maar beleefd of ik een vreemde was.
كل تلك الوجوه مألوفة ولكن مهذبة وكأنني غريب.
Vanavond toont het leven zijn ware gezicht.
الحياة الليلة تظهر وجهها الحقيقي.
Kom bij me liggen, sla je lijf om me heen ik heb het koud gehad.
تعال اضطجع معي، ولف جسدك حولي، لقد كنت أشعر بالبرد.
We moeten winnen, de schijn is gemeen, het wordt van ons verwacht.
علينا أن نفوز، المظاهر سيئة، هذا متوقع منا.
Vanavond toont de liefde haar ware gezicht.
الليلة الحب يظهر وجهه الحقيقي.
Refrein:
جوقة:
En het is zo stil in mij, ik heb nergens woorden voor.
والوضع هادئ جدًا بداخلي، ليس لدي أي كلمات لوصف أي شيء.
Het is zo stil in mij en de wereld draait maar door.
إنه هادئ جدًا بداخلي والعالم يستمر في الدوران.
Het is zo stil in mij, ik heb nergens woorden voor.
إنه هادئ جدًا بداخلي، ليس لدي أي كلمات لوصف أي شيء.
Het is zo stil in mij.
إنه هادئ جدًا بداخلي.
Verse 2:
الآية 2:
Kom bij me zitten, sla je arm om me heen en houd me stevig vast.
تعال واجلس معي، ضع ذراعك حولي واحتضنني بقوة.
Al die gezichten en jij alleen zoals je gister was.
كل تلك الوجوه وأنت فقط كما كنت بالأمس.
Vanavond toonde jij je ware gezicht.
الليلة أظهرت ألوانك الحقيقية.
Kom bij me liggen, sla je lijf om me heen ik heb het koud gehad.
تعال اضطجع معي، ولف جسدك حولي، لقد كنت أشعر بالبرد.
Je hoeft niets meer te zeggen, de waarheid spreekt al uit ons oogcontact.
ليس عليك أن تقول أي شيء بعد الآن، فالحقيقة واضحة بالفعل من خلال تواصلنا البصري.
En vanavond tonen wij ons ware gezicht.
والليلة نظهر ألواننا الحقيقية.
Refrein:
جوقة:
En het is zo stil in mij, ik heb nergens woorden voor.
والوضع هادئ جدًا بداخلي، ليس لدي أي كلمات لوصف أي شيء.
Het is zo stil in mij en de wereld draait maar door.
إنه هادئ جدًا بداخلي والعالم يستمر في الدوران.
Het is zo stil in mij, ik heb nergens woorden voor.
إنه هادئ جدًا بداخلي، ليس لدي أي كلمات لوصف أي شيء.
Het is zo stil in mij.
إنه هادئ جدًا بداخلي.
Brug:
الجسر:
Iedereen kijkt, maar niemand zegt wat hij denkt
الجميع يراقب، لكن لا أحد يقول ما يفكر فيه
Iedereen lijkt, maar niemand is wie je denkt.
يبدو الجميع، ولكن لا أحد هو ما تعتقده.
Verse 3:
الآية 3:
Stil in mij zo stil in mij
هادئ في داخلي، هادئ جدًا في داخلي
zo stil in mi,
هادئ جدًا بداخلي،
zo stil in mij
هادئ جدا بداخلي
Lead gitaar begint
يبدأ الجيتار الرئيسي
zo stil in mij
هادئ جدا بداخلي
zo stil in mij______
هادئ جداً بداخلي______
Groetjes Koen
تحياتي كوين
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
