Joe Harper Saturday Morning Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Van Morrison - Joe Harper Cumartesi Sabahı
by Van Morrison
Van Morrison - Joe Harper Saturday Morning şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
This is a great song that Van Morrison recorded in the late '60s which doesn't
Bu, Van Morrison'ın 60'ların sonlarında kaydettiği harika bir şarkı.
seem to get the recognition it deserves, maybe because it was never properly
hak ettiği takdiri almış gibi görünüyor, belki de hiçbir zaman gerektiği gibi yapılmadığı için
recorded and released. The 'working' version that came out on the Bang Masters
kaydedilip yayımlandı. Bang Masters'da çıkan 'çalışan' versiyon
compilation in 1990 is the only one available.
1990'daki derleme mevcut olan tek derlemedir.
I think it is probably played with a capo on the second fret (i.e. played as if in
Muhtemelen ikinci perdede bir capo ile çalındığını düşünüyorum (yani sanki bir perdedeymiş gibi çalınır)
G), but the chords below are in A, i.e. open-string. I can figure out the tabs for
G), ancak aşağıdaki akorlar A'dadır, yani açık telli. Sekmelerini anlayabiliyorum
the intro, but I'm not sure about the chords.
giriş ama akorlardan emin değilim.
~Chandan Deuskar, May 2010
~Chandan Deuskar, Mayıs 2010
When ya thought I was a stranger
Yabancı olduğumu düşündüğünde
When you looked upon me
Bana baktığında
When I came back
Geri döndüğümde
But to take you from disaster
Ama seni felaketten kurtarmak için
I cannot master the four winds in your shack
Senin kulübendeki dört rüzgara hakim olamam
In the roamin', in the gloamin'
Gezinirken, karanlıkta
You have brought and set before me
önüme getirdin ve koydun
And I think that it's an omen
Ve bunun bir alamet olduğunu düşünüyorum
I'm just not what so many people see
Ben pek çok insanın gördüğü gibi değilim
And you shined your glory all around
Ve sen ihtişamını her tarafa parlattın
Do not disguise what we did
Yaptığımızı gizlemeyin
D A F#m(?)
D A F#m(?)
I asked you for half a pound and you said
Senden yarım pound istedim ve sen dedin ki
'Go see Joe Harper, Saturday morning kid'
'Cumartesi sabahı Joe Harper'ı görmeye git'
'Go see Joe Harper, Saturday morning kid'
'Cumartesi sabahı Joe Harper'ı görmeye git'
And the child held a ball
Ve çocuk bir top tuttu
In the garden with the old queen
Bahçede yaşlı kraliçeyle birlikte
When ya kissed the lips and heart
Dudaklarını ve kalbini öptüğünde
Another stranger, ya know what I mean
Başka bir yabancı, ne demek istediğimi biliyorsun
And ya walked on the streets so lonely
Ve sokaklarda çok yalnız yürüdün
In your own childish way
Kendi çocukça tarzınla
And ya thought that you would only, ha
Ve sen sadece bunu yapacağını düşündün, ha
Do it for today
Bugün için yap
And ya shined your glory all around
Ve zaferini her yere saçtın
Do not disguise what we did
Yaptığımızı gizlemeyin
I asked you for half a pound and you said
Senden yarım pound istedim ve sen dedin ki
'Go see Joe Harper, Saturday morning kid'
'Cumartesi sabahı Joe Harper'ı görmeye git'
'Go see Joe Harper, Saturday morning kid'
'Cumartesi sabahı Joe Harper'ı görmeye git'
And just stood outside the club
Ve kulübün dışında durdum
And the rain came down on his head
Ve başına yağmur yağdı
And it he got all soakin' wet
Ve tamamen sırılsıklam oldu
He says 'Go for yourself'
'Kendi başının çaresine bak' diyor
I said, 'I know'
'Biliyorum' dedim
Show Joe, I ain't conquered yet
Joe'ya göster, henüz fethedilmedim
And I walk away from the backstreet in the rain
Ve yağmurda arka sokaktan uzaklaşıyorum
And I saw how many times have I died
Ve kaç kez öldüğümü gördüm
Then we turned on outside of the bus shelter
Sonra otobüs durağının dışına çıktık
And I jumped on and said, 'Goodbye'
Ben de üzerine atladım ve 'Hoşça kal' dedim.
And I shined my glory all around
Ve ihtişamımı her yere saçtım
Did not disguise what I did
Yaptığım şeyi gizlemedim
Tried to keep it underground but they said
Yer altında tutmaya çalıştım ama dediler ki
'Go see Joe Harper, Saturday morning, kid'
'Cumartesi sabahı Joe Harper'ı görmeye git evlat'
FADES-
SÖLÜYOR-
You gotta
yapmalısın
Go see Joe Harper, Saturday morning
Cumartesi sabahı Joe Harper'ı görmeye gidin
Saturday morning
Cumartesi sabahı
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
