Raglan Road Testo Traduzione Italiana
Van Morrison-Raglan Road
by Van Morrison
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Traditional, words by P. Kavanagh, arranged by Van Morrison/Paddy
Tradizionale, parole di P. Kavanagh, arrangiate da Van Morrison/Paddy
Moloney
Moloney
Intro: D A7 D
Introduzione: RE LA7 RE
} On [
} Il [
Raglan Road on an Autumn Day,
Raglan Road in una giornata autunnale,
I saw her first and knew.
L'ho vista per prima e l'ho capito.
That her dark hair would weave a snare
Che i suoi capelli scuri avrebbero intrecciato una trappola
That I may one day rue.
Questo un giorno potrei rimpiangerlo.
I saw the danger, yet I walked
Ho visto il pericolo, eppure ho camminato
A long the en chanted way
Una lunga strada incantata
And I said let grief be a falling leaf
E ho detto che il dolore sia una foglia che cade
At the dawning of the day.
All'alba del giorno.
On Grafton Street in November,
In Grafton Street a novembre,
We tripped lightly along the ledge
Inciampammo leggermente lungo la sporgenza
Of a deep ravine where can be seen
Di un burrone profondo dove si vede
The world of passions pledge.
Il mondo delle passioni pegno.
The Queen of Heart's still baking tarts
La Regina di Cuori sta ancora preparando le crostate
And I not making hay,
E non sto facendo il fieno,
Well I loved too much by such and such
Beh, ho amato troppo questo e quest'altro
Is happiness thrown away.
La felicità è buttata via.
I gave her the gifts of the mind.
Le ho dato i doni della mente.
I gave her the secret sign
Le ho dato il segno segreto
That's known to all the artists who have
Questo è noto a tutti gli artisti che l'hanno fatto
Known true Gods of Sound and Time.
Conosciuti veri Dei del Suono e del Tempo.
With word and tint I did not stint.
Con parole e colori non mi sono fermato.
I gave her reems of poems to say
Le ho dato dei rime di poesie da dire
With her own dark hair and her own name there
Con i suoi capelli scuri e il suo nome lì
Like the clouds over fields of May.
Come le nuvole sui campi di maggio.
On a quiet where old ghosts meet,
In una zona tranquilla dove si incontrano vecchi fantasmi,
I see her walking now away from me,
La vedo allontanarsi da me adesso,
So hurriedly my reason must allow.
Quindi, in fretta, la mia ragione deve consentirlo.
For I have wooed not as I should
Perché non ho corteggiato come avrei dovuto
A creature made of clay.
Una creatura fatta di argilla.
When the angel woos, the clay heel lose
Quando l'angelo corteggia, il tallone d'argilla perde
His wings at the dawn of the day.
Le sue ali all'alba del giorno.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
