Rave On, John Donne كلمات أغنية ترجمة عربية

فان موريسون - الهذيان، جون دون

by Van Morrison

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Van Morrison Rave On, John Donne

Rave On, John Donne ? Inarticulate Speech of the Heart ? September Night
الهذيان على، جون دون؟ كلام القلب غير واضح؟ ليلة سبتمبر
They are all from the Inarticulate Speech of the Heart Album. Because of the simplicity
كلهم من ألبوم الكلام غير المفصلي للقلب. بسبب البساطة
these songs I have grouped them into ?one.?
هذه الأغاني لقد جمعتها في "واحدة".
Rave On, John Donne (Van Morrison)
اهتف، جون دون (فان موريسون)
The music to this is a constantly repeated 2 bar sequence
الموسيقى لهذا عبارة عن تسلسل شريطين متكرر باستمرار
Very Slow 4
بطيء جداً 4
| Gmaj9 (=Bm7/ G Bass) / / / |Am7 / D11 (=Am7/D Bass) / |
| Gmaj9 (=Bm7/G Bass) / / / |Am7 / D11 (=Am7/D Bass) / |
The organ adds a constantly repeated run on each beat playing deg deg deg deg etc
يضيف العضو تشغيلًا متكررًا باستمرار على كل إيقاع يعزف درجة درجة درجة وما إلى ذلك
An electric piano plays some licks using the notes of the scale of G major
يعزف البيانو الكهربائي بعض اللعقات باستخدام نغمات مقياس G الكبرى
(Spoken)
(تحدث)
Rave on, John Donne, rave on thy holy fool
اهذي يا جون دون، اهذي على أحمقك المقدس
Down through the weeks of ages
نزولاً عبر أسابيع العصور
In the moss pond dark dank pools
في بركة الطحلب حمامات رطبة داكنة
Rave on Donne through the industrial revolution
الهذيان على دون خلال الثورة الصناعية
Empiricism, the atomic and nuclear age
التجريبية ، العصر الذري والنووي
Rave on Donne through time and space down through the corridors
الهذيان على دون عبر الزمان والمكان عبر الممرات
Rave on words on printed page
الهذيان على الكلمات على الصفحة المطبوعة
Rave on, you left us infinity
اهذي، لقد تركتنا إلى ما لا نهاية
on well pressed pages for to fade
على صفحات مضغوطة جيدًا حتى تتلاشى
Drive on with wild abandon
استمر في القيادة مع التخلي عن البرية
Up temple, frenzied heels
أعلى المعبد، الكعب المسعور
Rave on, Walt Whitman, knows Donne in wet grass
واصل الهذيان، والت ويتمان، يعرف دون في العشب الرطب
Rave on, fill the senses
الهذيان، وملء الحواس
On nature's bright green shady path
على طريق الطبيعة المظلل الأخضر المشرق
Rave on Omar Khayyam, rave on Cardinal Debran?
الهذيان على عمر الخيام، الهذيان على الكاردينال ديبران؟
Oh, what sweet wine we drinketh
يا لها من خمر حلوة نشربها
The celebration will be held
سيقام الاحتفال
We will partake the wine and break the holy bread
سنتناول الخمر ونكسر الخبز المقدس
Rave on letter men from out of Ireland
الهذيان على رسائل الرجال من خارج أيرلندا
Rave on, Mr Yeats
استمتع يا سيد ييتس
Rave on Donne through thy holy Rosy Cross
اهذي دون من خلال صليبك الوردي المقدس
Rave on Donne through theosophy and the golden dawn
الهذيان على دون من خلال الثيوصوفيا والفجر الذهبي
Rave on through the writing of a vision
الهذيان من خلال كتابة الرؤية
Rave on, rave on, rave on, rave on, rave on, rave on
اهتاج ، اهتاج ، اهتاج ، اهتاج ، اهتاج ، اهتاج ، اهتاج ، اهتاج على
(Sang)
(سانغ)
j9
j9
and so on
وهكذا
Rave on, John Donne, rave on thy holy fool
اهذي يا جون دون، اهذي على أحمقك المقدس
Donne through the weeks of ages
دوني خلال أسابيع العصور
In the moss pond dark dank pools
في بركة الطحلب حمامات رطبة داكنة
Rave on, down though the industrial revolution
الهذيان على الرغم من الثورة الصناعية
Empiricism and atomic and nuclear age
التجريبية والعصر الذري والنووي
Rave on, on printed page.
Rave on, on printed page.
Sax Solo to end.
ساكس سولو حتى النهاية.
Inarticulate Speech Of The Heart (Van Morrison)
خطاب القلب غير المفصلي (فان موريسون)
There are only three chord sequences; The Verse sequences and the Chorus and the Outro sequence.
لا يوجد سوى ثلاثة تسلسلات وتر. تسلسل الآية والكورس وتسلسل الخاتمة.
ss
سس
/ ass
/ الحمار
Inarticulate speech, inarticulate speech of the heart
الكلام غير المنطوق، كلام القلب غير المنطوق
ss
سس
/ ass
/ الحمار
Inarticulate speech, inarticulate speech of the heart
الكلام غير المنطوق، كلام القلب غير المنطوق
Inarticulate speech, inarticulate speech of the heart
الكلام غير المنطوق، كلام القلب غير المنطوق
Inarticulate speech, inarticulate speech of the heart
الكلام غير المنطوق، كلام القلب غير المنطوق
I'm a soul in wonder Ah ?Ha ?Ah I'm a soul in wonder Ah ?Ha ?Ah
أنا روح في عجب آه ها ?آه أنا روح في عجب آه ?ها ?آه
I'm a soul in wonder Ah ?Ha ?Ah I'm a soul in wonder Ah ?Ha ?Ah
أنا روح في عجب آه ها ?آه أنا روح في عجب آه ?ها ?آه
Inarticulate speech, inarticulate speech of the heart
الكلام غير المنطوق، كلام القلب غير المنطوق
Inarticulate speech, inarticulate speech of the heart
الكلام غير المنطوق، كلام القلب غير المنطوق
I'm just wild about it, I can't live without it
أنا مهووس بهذا الأمر فحسب، ولا أستطيع العيش بدونه
I'm just wild about it, I can't live without it
أنا مهووس بهذا الأمر فحسب، ولا أستطيع العيش بدونه
Inarticulate speech, inarticulate speech of the heart
الكلام غير المنطوق، كلام القلب غير المنطوق
Inarticulate speech, inarticulate speech of the heart
الكلام غير المنطوق، كلام القلب غير المنطوق
I'm a soul in wonder, I'm a soul in wonder
أنا روح في عجب، أنا روح في عجب
I'm a soul in wonder, I'm a soul in wonder
أنا روح في عجب، أنا روح في عجب
Outro (Over G Am7)
الخاتمة (فوق G Am7)
I'm a soul in wonder
أنا روح في عجب
I'm a soul in wonder
أنا روح في عجب
I'm a soul in wonder
أنا روح في عجب
September Night (Van Morrison)
ليلة سبتمبر (فان موريسون)
This is an instrumental with the main ?tune? being carried by the piano and ethereal voices.
هذه أداة موسيقية مع اللحن الرئيسي؟ يحملها البيانو والأصوات الأثيرية.
In the simplest terms it starts with the first sequence which is
في أبسط العبارات يبدأ بالتسلسل الأول وهو
Ebmaj9 (= Gm7 / Eb Bass) for a couple of Bars then
Ebmaj9 (= Gm7 / Eb Bass) لبضعة أشرطة إذن
Dbmaj9 (= Fm7 / Db Bass) for 2 Bars and back to Ebmaj9 to repeat
Dbmaj9 (= Fm7 / Db Bass) لمدة 2 بار والعودة إلى Ebmaj9 للتكرار
There is a second sequence after a minute or so which is:
هناك تسلسل ثانٍ بعد دقيقة أو نحو ذلك وهو:
Fm9 (=Abmaj7 / F Bass) for a few bars over which the piano hits arpeggios and block Fm
Fm9 (= Abmaj7 / F Bass) لعدد قليل من الأشرطة التي يضرب البيانو عليها أصوات تتابعية ويحجب Fm
and Van makes some soulful Ahh noises that could be misconstrued as constipation, before
ويصدر فان بعض أصوات "آه" العاطفية التي يمكن إساءة تفسيرها على أنها إمساك من قبل
back to Ebmaj9.
العودة إلى Ebmaj9.
This is repeated a few times and it then goes back to the 1st sequence
يتكرر هذا عدة مرات ثم يعود إلى التسلسل الأول

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.