This Time Liedtext Deutsche Übersetzung

Vanessa Carlton – Dieses Mal

by Vanessa Carlton

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Vanessa Carlton This Time

Vanessa Carlton - This time
Vanessa Carlton – Dieses Mal
corrected June 18 2010
korrigiert am 18. Juni 2010
It's 4 am and I'm wide awake
Es ist 4 Uhr morgens und ich bin hellwach
waiting for my thoughts to fade
Ich warte darauf, dass meine Gedanken verblassen
a flickering of all of my mistakes
ein Aufflackern all meiner Fehler
and as the light starts creeping in
und als das Licht anfängt hereinzukriechen
I slowly feel
Ich fühle langsam
the day I'm missing
der Tag, den ich vermisse
but I won't even know where to begin
aber ich weiß gar nicht, wo ich anfangen soll
do I push too hard
Drücke ich zu stark?
I fall too fast
Ich falle zu schnell
a moment never seems to last
Ein Moment scheint nie von Dauer zu sein
and will I stop long enough to know
Und werde ich lange genug aufhören, um es zu wissen?
'cause everybody burns
Weil jeder brennt
and when it starts to hurt, I cry
und wenn es anfängt zu schmerzen, weine ich
I feel it in my veins
Ich spüre es in meinen Adern
I just cant walk away, this time.
Diesmal kann ich einfach nicht weggehen.
your words circle in my head
Deine Worte kreisen in meinem Kopf
and weigh so heavy on my chest
und so schwer auf meiner Brust lasten
and I'm crushed by your expectation
und ich bin niedergeschlagen von deiner Erwartung
I only want to do some good
Ich möchte nur etwas Gutes tun
to dumb to know if i could
Zu dumm zu wissen, ob ich es könnte
and i just wanna feel the days I'm in
Und ich möchte einfach nur die Tage spüren, in denen ich bin
and do I go too far
und gehe ich zu weit?
not far enough
nicht weit genug
why can't I keep my big mouth shut
Warum kann ich meine große Klappe nicht halten?
and do we lead the life that we should
und führen wir das Leben, das wir sollten?
and everybody burns
und alle brennen
and when it starts to hurt, I cry
und wenn es anfängt zu schmerzen, weine ich
I feel it in my veins
Ich spüre es in meinen Adern
I just cant walk away, this time.
Diesmal kann ich einfach nicht weggehen.
did I say too much again?
Habe ich wieder zu viel gesagt?
I'm just a girl in a panic
Ich bin nur ein Mädchen in Panik
if I tell you my truth
wenn ich dir meine Wahrheit sage
am I getting through?
komme ich durch?
and it just seems I should confess
und es scheint einfach, ich sollte gestehen
who am I to pretend?
Wer bin ich, vorzutäuschen?
this is more than I can carry
Das ist mehr als ich tragen kann
'cause everybody burns
Weil jeder brennt
and when it starts to hurt, I cry
und wenn es anfängt zu schmerzen, weine ich
I hold my head up high
Ich halte meinen Kopf hoch
I know I'll be alright this time.
Ich weiß, dass es mir diesmal gut gehen wird.
I feel it in my veins
Ich spüre es in meinen Adern
I just cant walk away this time.
Diesmal kann ich einfach nicht weggehen.
this time
Diesmal
this time
Diesmal
this time
Diesmal
this time
Diesmal
it's 4 am and im wide awake
Es ist 4 Uhr morgens und ich bin hellwach
waiting for my thoughts to fade
Ich warte darauf, dass meine Gedanken verblassen
and it's time like these I see your face
Und es ist Zeit wie diese, ich sehe dein Gesicht

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.