This Time Letra Traducción al Español

vanessa carlton - esta vez

by Vanessa Carlton

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Vanessa Carlton This Time

Vanessa Carlton - This time
vanessa carlton - esta vez
corrected June 18 2010
corregido el 18 de junio de 2010
It's 4 am and I'm wide awake
Son las 4 am y estoy completamente despierto
waiting for my thoughts to fade
esperando que mis pensamientos se desvanezcan
a flickering of all of my mistakes
un destello de todos mis errores
and as the light starts creeping in
y cuando la luz comienza a entrar
I slowly feel
me siento lentamente
the day I'm missing
el día que me falta
but I won't even know where to begin
pero ni siquiera sabré por dónde empezar
do I push too hard
¿Empujo demasiado fuerte?
I fall too fast
caigo demasiado rápido
a moment never seems to last
un momento nunca parece durar
and will I stop long enough to know
¿Y me detendré el tiempo suficiente para saber?
'cause everybody burns
porque todo el mundo se quema
and when it starts to hurt, I cry
y cuando empieza a doler, lloro
I feel it in my veins
lo siento en mis venas
I just cant walk away, this time.
Simplemente no puedo alejarme esta vez.
your words circle in my head
Tus palabras dan vueltas en mi cabeza.
and weigh so heavy on my chest
y pesa tanto en mi pecho
and I'm crushed by your expectation
y estoy aplastado por tu expectativa
I only want to do some good
solo quiero hacer algo bueno
to dumb to know if i could
demasiado tonto para saber si podría
and i just wanna feel the days I'm in
y solo quiero sentir los días en los que estoy
and do I go too far
¿Y voy demasiado lejos?
not far enough
no lo suficientemente lejos
why can't I keep my big mouth shut
¿Por qué no puedo mantener mi boca cerrada?
and do we lead the life that we should
¿Y llevamos la vida que deberíamos?
and everybody burns
y todos arden
and when it starts to hurt, I cry
y cuando empieza a doler, lloro
I feel it in my veins
lo siento en mis venas
I just cant walk away, this time.
Simplemente no puedo alejarme esta vez.
did I say too much again?
¿Dije demasiado otra vez?
I'm just a girl in a panic
Sólo soy una chica en pánico
if I tell you my truth
si te digo mi verdad
am I getting through?
¿Estoy superando?
and it just seems I should confess
y parece que debería confesar
who am I to pretend?
¿Quién soy yo para fingir?
this is more than I can carry
esto es más de lo que puedo llevar
'cause everybody burns
porque todo el mundo se quema
and when it starts to hurt, I cry
y cuando empieza a doler, lloro
I hold my head up high
mantengo mi cabeza en alto
I know I'll be alright this time.
Sé que esta vez estaré bien.
I feel it in my veins
lo siento en mis venas
I just cant walk away this time.
Simplemente no puedo marcharme esta vez.
this time
esta vez
this time
esta vez
this time
esta vez
this time
esta vez
it's 4 am and im wide awake
son las 4 am y estoy completamente despierto
waiting for my thoughts to fade
esperando que mis pensamientos se desvanezcan
and it's time like these I see your face
y es tiempo como estos veo tu cara

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.