Chariots of Fire Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Vangelis – Rydwany ognia

by Vangelis

Vangelis - Chariots of Fire tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Chariots of Fire - Vangelis
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Vangelis Chariots of Fire

Chariots of Fire (by Vangelis)
Rydwany ognia (autor: Vangelis)
I'm quite sure this is accurate as far as it goes. This is tabbed in the
Jestem pewien, że jest to dokładne, jeśli chodzi o to. Jest to zakładki w
key of D, but I'm not sure what the original was in; whacking a capo on
ton D, ale nie jestem pewien, w jakim był oryginale; walenie capo
at the relevant fret will allow you to play to the album if you like.
na odpowiednim progu pozwoli Ci odtwarzać album, jeśli chcesz.
When the chords are struck, I usually strike two, maybe three strings,
Kiedy uderzane są akordy, zwykle uderzam w dwie, może trzy struny,
instead of the full chord because it sounds a little more mellow that way.
zamiast pełnego akordu, ponieważ wtedy brzmi nieco łagodniej.
I have included the tab for the full chords in brackets, if folks would
Jeśli ktoś by chciał, w nawiasach umieściłem tabulator pełnych akordów
prefer to play it that way, but I really do recommend partial chords.
Wolę grać w ten sposób, ale naprawdę polecam częściowe akordy.
Also, I like to switch octaves at some point during the song, to give
Lubię też zmieniać oktawy w pewnym momencie utworu, aby dać z siebie wszystko
some variation, but I'm not sure it does that in the original. The song
pewne różnice, ale nie jestem pewien, czy tak jest w oryginale. Piosenka
is pretty easy to play, easily recognisable and -- most important -- quite
jest całkiem łatwy do grania, łatwo rozpoznawalny i – co najważniejsze – całkiem
fun. Happy playing!
zabawa. Miłego grania!
Part 1
Część 1
1 & 2 & 3 & 4 & 5 & 6 &
1 i 2 i 3 i 4 i 5 i 6 i
G-|o------------------------|
G-|o-----------------------------|
D-|o--------------------0---|
D-|o------0---|
1 & 2 & 3 & 4 & 5 & 6 & 1 & 2 & 3 & 4 & 5 & 6 &
1 i 2 i 3 i 4 i 5 i 6 i 1 i 2 i 3 i 4 i 5 i 6 i
G-|-0---2---4---2~----------|(2)----------------------|
G-|-0---2---4---2~---------|(2)----------------------|
D-|-0-----------0~----------|-4~~~~~~~~-----------0---|
D-|-0-------0~------|-4~~~~~~~~-----------0---|
1 & 2 & 3 & 4 & 5 & 6 & 1 & 2 & 3 & 4 & 5 & 6 &
1 i 2 i 3 i 4 i 5 i 6 i 1 i 2 i 3 i 4 i 5 i 6 i
G-|-0---2---4---2~~~~-------|-------------------------|
G-|-0---2---4---2~~~~-------|-------------------------|
D-|-0-----------0~~~~-------|---------------------0---|
D-|-0-----------0~~~~-------|-----------------------------------0---|
1 & 2 & 3 & 4 & 5 & 6 & 1 & 2 & 3 & 4 & 5 & 6 &
1 i 2 i 3 i 4 i 5 i 6 i 1 i 2 i 3 i 4 i 5 i 6 i
G-|-0---2---4---2~----------|(2)----------------------|
G-|-0---2---4---2~---------|(2)----------------------|
D-|-0-----------0~----------|-4~~~~~~~~-----------4---|
D-|-0-------0~------|-4~~~~~~~~-----------4---|
1 & 2 & 3 & 4 & 5 & 6 &
1 i 2 i 3 i 4 i 5 i 6 i
G-|------------(2)---------o|
G-|------------(2)--------o|
D-|-5---4---0---0~~~~------o|
D-|-5---4---0---0~~~~------o|
A-|-5-----------0~~~~-------|
A-|-5-----------0~~~~-------|
Part 2
Część 2
1 & 2 & 3 & 4 & 5 & 6 &
1 i 2 i 3 i 4 i 5 i 6 i
G-|o----------------4---2---|
G-|o----------------4---2---|
D-|o------------------------|
D-|o----------------------------|
1 & 2 & 3 & 4 & 5 & 6 & 1 & 2 & 3 & 4 & 5 & 6 &
1 i 2 i 3 i 4 i 5 i 6 i 1 i 2 i 3 i 4 i 5 i 6 i
B-|-2~----------3~----------|(3)------3---2-----------|
B-|-2~----------3~----------|(3)------3---2---------------|
G-|-2~------2---4~------0---|-2~~~~-----------4---2---|
G-|-2~------2---4~------0-------|-2~~~~----------4---2---|
D-|-4~----------5~----------|-0~~~~-------------------|
D-|-4~----------5~----------|-0~~~~----|
1 & 2 & 3 & 4 & 5 & 6 & 1 & 2 & 3 & 4 & 5 & 6 &
1 i 2 i 3 i 4 i 5 i 6 i 1 i 2 i 3 i 4 i 5 i 6 i
B-|-2~----------------------|---------3---2-----------|
B-|-2~----------------------|---------3---2---------------|
G-|-2~----------------------|-----------------4---2---|
G-|-2~----------------------|--------------------------------4---2---|
D-|-4~----------------------|-------------------------|
D-|-4~----------------------|--------------------------------------|
1 & 2 & 3 & 4 & 5 & 6 & 1 & 2 & 3 & 4 & 5 & 6 &
1 i 2 i 3 i 4 i 5 i 6 i 1 i 2 i 3 i 4 i 5 i 6 i
B-|-2~----------3~----------|(3)----------------------|
B-|-2~----------3~---------|(3)--------------------------------|
G-|-2~------2---4~------0---|-2~~~~-------------------|
G-|-2~------2---4~------0-------|-2~~~~----|
D-|-4~----------5~----------|-0~~~~---------------4---|
D-|-4~----------5~----------|-0~~~~--------------4---|
1 & 2 & 3 & 4 & 5 & 6 &
1 i 2 i 3 i 4 i 5 i 6 i
G-|------------(2)---------o|
G-|------------(2)--------o|
D-|-5---4---0---0~~~~------o|
D-|-5---4---0---0~~~~------o|
A-|-5-----------0~~~~-------|
A-|-5-----------0~~~~-------|
I think the pattern is
Myślę, że wzór jest
part 1
część 1
part 2
część 2
part 1 twice
część 1 dwa razy
part 2 twice
część 2 dwukrotnie
part 1 twice
część 1 dwa razy
... though I'm not 100% on that.
...choć nie jestem co do tego na 100%.
The variation I mentioned earlier is the part in bar 7 and 8 of each part, ie.:
Wariacją, o której wspomniałem wcześniej, jest partia w t. 7 i 8 każdej części, tj.:
D-|-4---5---4---0---0~--
D-|-4---5---4---0---0~--
A-|-----5-----------0~--
A-|-----5-----------0~--
... well, instead of that you could play this:
... cóż, zamiast tego możesz zagrać w to:
B-|-----3-------3---3~--
B-|-----3------3---3~--
G-|-----0-----------2~--
G-|-----0------2~--
D-|-----------------0~--
D-|-----------------0~--
... or you could just as easily come up with a variation of your own. As
... lub możesz równie łatwo wymyślić własną odmianę. jako
long as you keep the same notes in the melody (F#-G-F#-D-D) it'll sound great.
long as you keep the same notes in the melody (F#-G-F#-D-D) it'll sound great.
You might even want to move up the neck with some barre chords. Also, don't
Możesz nawet chcieć poruszać się w górę szyi za pomocą kilku akordów barowych. Także nie
take my time signature as gospel: wasn't sure (not having heard the song for
potraktuj mój metrum jako gospel: nie byłem pewien (nie słyszałem tej piosenki dla
yonks) if it was 6/8, 4/4, or 3/4. I am positive that the melody and chords
Yonks), jeśli było to 6/8, 4/4 lub 3/4. Jestem pewien, że melodia i akordy
are correct though. Hey, just do your own thing, live large and leave a legend
są jednak prawidłowe. Hej, po prostu rób swoje, żyj na całego i zostaw legendę
behind!
z tyłu!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.