Puff, the Magic Dragon Letras Tradução em Português
Vários Artistas - Puff, o Dragão Mágico
Various Artists - Puff, the Magic Dragon letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Puff, the magic drag-on lived by the sea And frol-icked in the
Puff, o dragão mágico vivia à beira-mar E brincava no
au-tumn mist in a land called Ho-nah-Lee-, Lit-tle Jack-ie Pa-per
névoa de outono em uma terra chamada Ho-nah-Lee-, Little Jack-ie Pa-per
loved that rascal Puff And brought him strings and
adorei aquele malandro Puff E trouxe-lhe cordas e
sealing wax and other fancy stuff. Oh!
lacre e outras coisas sofisticadas. Oh!
Refrain:
Refrão:
Puff, the magic drag-on lived by the sea And frol-icked in the
Puff, o dragão mágico vivia à beira-mar E brincava no
au-tumn mist in a land called Ho-nah-Lee-,
névoa de outono em uma terra chamada Ho-nah-Lee-,
Puff, the magic drag-on lived by the sea And frol-icked in the
Puff, o dragão mágico vivia à beira-mar E brincava no
au-tumn mist in a land called Ho-nah-Lee. -
névoa de outono em uma terra chamada Ho-nah-Lee. -
last time to Coda
última vez para Coda
Verse:
Versículo:
1. - To- get-her they would trav-el on a boat with bil-lowed sail,-
1. - Para buscá-la eles viajariam em um barco com velas onduladas,-
2. - A drag-on lives for-ev-er but not so lit - tle boys,-
2. - Um drag-on vive para sempre, mas não tão pouco - meninos,-
3. - His head was bent in sor-row green scales fell like rain,-
3. - Sua cabeça estava curvada em tristeza, escamas verdes caíram como chuva,-
1. Jack-ie kept a look-out perched on Puff's gi-gan-tic tail,
1. Jack-ie ficou de vigia empoleirado na cauda gigantesca de Puff,
2. Paint-ed wings and gi-ant rings make way for oth-er toys,
2. Asas pintadas e anéis gigantes dão lugar a outros brinquedos,
3. Puff no long-er went to play a - long the cher-ry lane, With-
3. Puff não foi mais brincar na pista das cerejas, com-
1. No-ble kings and princ-es would bow when-e'er they came,
1. Reis e príncipes nobres se curvariam sempre que viessem,
2. One grey night it hap-pened, Jack-ie Pa-per came no more And
2. Numa noite cinzenta aconteceu, Jack-ie Pa-per não apareceu mais E
3. out his life-long friend Puff could not be brave So
3. Seu amigo de longa data, Puff, não poderia ser corajoso.
1. Pi-rate ships would low'r their flag when Puff roared out his name. Oh!
1. Os navios piratas baixavam sua bandeira quando Puff gritava seu nome. Oh!
2. Puff that might-y drag-on, he ceased his fear-less roar. Oh!
2. Puff, aquele poderoso dragão, ele cessou seu rugido destemido. Oh!
3. Puff that might-y drag-on, sad - ly slipped in-to his cave. Oh!
3. Puff, aquele poderoso dragão, infelizmente escorregou para dentro de sua caverna. Oh!
Coda: land called Ho - nah - Lee.
Coda: terra chamada Ho - nah - Lee.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
