Wild Horses 歌詞 日本語訳

ヴァリアス・アーティスト - ワイルド・ホース

by Various Artists

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Various Artists Wild Horses

You're dangerous, 'cos you're honest
あなたは危険です、なぜならあなたは正直だからです
You're dangerous, 'cos you don't know what you want
あなたは危険です、あなたは自分が何を望んでいるのか分かっていないからです
Well you left my heart empty as a vacant lot
まあ、あなたは私の心を空き地のように空っぽにしておきました
For any spirit to haunt
あらゆる霊が取り憑くために
Hey hey sha la la, hey hey
ヘイヘイシャララヘイヘイ
You're an accident waiting to happen
あなたは起こるのを待っている事故です
You're a piece of glass left there on the beach
あなたは浜辺に置き去りにされたガラスの破片です
Well you tell me things I know you're not supposed to
まあ、あなたは私に、言ってはいけないことを私に言うのですが、
Then you leave me just out of reach
それからあなたは私を手の届かないところに置き去りにする
Hey hey sha la la, hey hey sha la la la
ヘイヘイシャララ、ヘイヘイシャラララ
Who's gonna ride your wild horses?
誰があなたの野生の馬に乗るのですか?
Who's gonna drown in your blue sea?
誰があなたの青い海で溺れるの?
Who's gonna ride your wild horses?
誰があなたの野生の馬に乗るのですか?
Who's gonna fall at the foot of thee?
誰があなたの足元に倒れるでしょうか?
Well you stole it 'cos I needed the cash
まあ、現金が必要だったので盗んだのでしょう
And you killed it 'cos I needed revenge
そしてあなたはそれを殺しました、なぜなら私は復讐が必要だったからです
Well you lied to me 'cos I asked you to
まあ、あなたは私に嘘をつきました、なぜなら私があなたに頼んだからです
Baby...can we still be friends?
ベイビー…まだ友達でいられる?
Hey hey sha la la, hey hey sha la la la
ヘイヘイシャララ、ヘイヘイシャラララ
Repeat chorus
リピートコーラス
The deeper I spin
深く回れば回すほど
The hunter will sin ... for your ivory skin
狩人は罪を犯すだろう…あなたの象牙の肌のために
Took a drive in the dirty rain
汚い雨の中ドライブした
To a place where the wind calls your name
風が君の名前を呼ぶ場所へ
Under the trees the river laughing
木々の下で川が笑ってる
At you and me...
あなたと私で...
Hallelujah, heavens white rose
ハレルヤ、天の白い薔薇
The doors you open I just can't close
あなたが開いたドアは私には閉まらない
Don't you turn around, don't you turn around again
振り向かないで、また振り向かないで
Don't you turn around your gypsy heart
ジプシーの心を振り向かせませんか
Don't turn around, don't turn around again
振り向かないで、また振り向かないで
Don't turn around, and don't look back
振り向かないで、振り返らないで
Come on now love, don't you look back
さあ、愛よ、振り返らないで
Who's gonna ride your wild horses?
誰があなたの野生の馬に乗るのですか?
Who's gonna drown in your blue sea?
誰があなたの青い海で溺れるの?
Who's gonna taste your salt water kisses?
誰があなたの塩水キスを味わうのですか?
Who's gonna take the place of me?
誰が私の代わりをしてくれるの?
Who's gonna ride your wild horses?
誰があなたの野生の馬に乗るのですか?
Who could tame the heart of thee?
誰があなたの心を飼いならすことができますか?
The above is solely MY INTERPRETATION of this great song, in a format aimed at learning guitarists.
上記は、ギタリストを学ぶことを目的とした形式での、この素晴らしい曲の単なる私の解釈です。
No attempt has been made to copy or reproduce the artist's or publisher's sheet music for the song,
アーティストまたは出版社の曲の楽譜をコピーまたは複製する試みは行われていません。
if such exists.
そのようなものが存在する場合。
It can be used for INFORMATIONAL PURPOSES ONLY. To play the song as it should be played, you should
情報提供のみを目的として使用できます。曲を本来のとおりに再生するには、次のことを行う必要があります。
purchase the official sheetmusic for the song. You should also purchase and listen to the song to learn
曲の公式楽譜を購入してください。曲を購入して聞いて学ぶこともできます。
the rhythm and timing of the song - this is essential if you wish to play the song with any degree of accuracy
曲のリズムとタイミング - 曲をある程度正確に演奏したい場合、これは不可欠です

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.