Wild Horses Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Çeşitli Sanatçılar - Vahşi Atlar

by Various Artists

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Various Artists Wild Horses

You're dangerous, 'cos you're honest
Sen tehlikelisin çünkü dürüstsün
You're dangerous, 'cos you don't know what you want
Sen tehlikelisin çünkü ne istediğini bilmiyorsun
Well you left my heart empty as a vacant lot
Boş bir arsa gibi kalbimi boş bıraktın
For any spirit to haunt
Herhangi bir ruhun musallat olması için
Hey hey sha la la, hey hey
Hey hey sha la la, hey hey
You're an accident waiting to happen
Sen gerçekleşmeyi bekleyen bir kazasın
You're a piece of glass left there on the beach
Sen kumsalda bırakılmış bir cam parçasısın
Well you tell me things I know you're not supposed to
Bana söylememen gerektiğini bildiğim şeyleri söylüyorsun
Then you leave me just out of reach
O zaman beni ulaşamayacağın bir yerde bırakıyorsun
Hey hey sha la la, hey hey sha la la la
Hey hey sha la la, hey hey sha la la la
Who's gonna ride your wild horses?
Vahşi atlarınıza kim binecek?
Who's gonna drown in your blue sea?
Senin mavi denizinde kim boğulacak?
Who's gonna ride your wild horses?
Vahşi atlarınıza kim binecek?
Who's gonna fall at the foot of thee?
Kim ayağına düşecek?
Well you stole it 'cos I needed the cash
Peki onu çaldın çünkü paraya ihtiyacım vardı
And you killed it 'cos I needed revenge
Ve sen onu öldürdün çünkü intikama ihtiyacım vardı
Well you lied to me 'cos I asked you to
Bana yalan söyledin çünkü senden bunu istedim
Baby...can we still be friends?
Bebeğim... hala arkadaş olabilir miyiz?
Hey hey sha la la, hey hey sha la la la
Hey hey sha la la, hey hey sha la la la
Repeat chorus
Koroyu tekrarla
The deeper I spin
Ne kadar derine dönersem
The hunter will sin ... for your ivory skin
Avcı fildişi tenin için günah işleyecek
Took a drive in the dirty rain
Kirli yağmurda gezintiye çıktım
To a place where the wind calls your name
Rüzgârın adını çağırdığı bir yere
Under the trees the river laughing
Ağaçların altında nehir gülüyor
At you and me...
sana ve bana...
Hallelujah, heavens white rose
Şükürler olsun, cennetin beyaz gülü
The doors you open I just can't close
Açtığın kapılar, ben kapatamıyorum
Don't you turn around, don't you turn around again
Arkanı dönme, bir daha dönme
Don't you turn around your gypsy heart
Çingene kalbini döndürme
Don't turn around, don't turn around again
Arkanı dönme, bir daha dönme
Don't turn around, and don't look back
Arkana dönme ve arkana bakma
Come on now love, don't you look back
Hadi şimdi aşkım, arkana bakma
Who's gonna ride your wild horses?
Vahşi atlarınıza kim binecek?
Who's gonna drown in your blue sea?
Senin mavi denizinde kim boğulacak?
Who's gonna taste your salt water kisses?
Tuzlu su öpücüklerini kim tadacak?
Who's gonna take the place of me?
Yerimi kim alacak?
Who's gonna ride your wild horses?
Vahşi atlarınıza kim binecek?
Who could tame the heart of thee?
Kim senin kalbini evcilleştirebilir?
The above is solely MY INTERPRETATION of this great song, in a format aimed at learning guitarists.
Yukarıdakiler yalnızca bu harika şarkının gitaristleri öğrenmeye yönelik bir formattaki BENİM YORUMUMDUR.
No attempt has been made to copy or reproduce the artist's or publisher's sheet music for the song,
Şarkının sanatçının veya yayıncının notalarını kopyalamak veya çoğaltmak için hiçbir girişimde bulunulmamıştır.
if such exists.
eğer böyle bir şey varsa.
It can be used for INFORMATIONAL PURPOSES ONLY. To play the song as it should be played, you should
SADECE BİLGİ AMAÇLI KULLANILABİLİR. Şarkıyı çalınması gerektiği gibi çalmak için
purchase the official sheetmusic for the song. You should also purchase and listen to the song to learn
şarkının resmi notalarını satın alın. Ayrıca öğrenmek için şarkıyı satın alıp dinlemelisiniz
the rhythm and timing of the song - this is essential if you wish to play the song with any degree of accuracy
şarkının ritmi ve zamanlaması - şarkıyı herhangi bir doğruluk derecesiyle çalmak istiyorsanız bu çok önemlidir

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.