Onion Soup Versuri Traducere în Română

Vic Chesnutt - Supă de ceapă

by Vic Chesnutt

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Vic Chesnutt Onion Soup

INTRO:
INTRODUCERE:
VERSE:
versetul:
Thin and unshaved,
Subțire și neras,
Drunk and mysterious
Beat și misterios
Oh, I must sa-ay
Oh, trebuie să spun
Lifestyle is curious
Stilul de viață este curios
BREAK:
PAUZĂ:
With a little touch of the sniffles
Cu o mică atingere de sniffles
And filthy socks
Și șosete murdare
Gnawed, crumbled fingernails
Unghii roade, sfărâmate
Never doing tomahawk chops
Nu faci niciodată cotlete tomahawk
VERSE:
versetul:
A flaky he-ad
Un he-ad fulgerător
Dandruff is distinguished
Mătreața se distinge
Lacquer is re-d
Lacul este re-d
Va-in is the varnish
Va-in este lacul
BREAK:
PAUZĂ:
What is at the root of this
Ce se află la baza acestui lucru
She'll say, whatcha got
Ea va spune, ce ai
What participle do you possess
Ce participiu ai
She'll say, which I have not
Ea va spune, ceea ce eu nu am
VERSE:
versetul:
One blustery da-ay
O zi năucioasă
We rode out
Am plecat
To the Meadowlands
Spre Meadowlands
We saw and were ama-zed
Am văzut și am rămas uimiți
Then hauled it back into town again
Apoi a adus-o din nou în oraș
BREAK:
PAUZĂ:
Mississippi is a mess sometimes
Mississippi este o mizerie uneori
And not only when it rains
Și nu numai când plouă
How come you went back to that malaria island
Cum de te-ai întors pe acea insula a malariei
'Cause our friendship is strained
Pentru că prietenia noastră este încordată
INSTRUMENTAL:
INSTRUMENTAL:
VERSE:
versetul:
Those were the days
Acelea erau zilele
When you were so cosmopolitan
Când erai atât de cosmopolit
These are the da-ys
Acestea sunt zilele
My letters they're so maudlin
Scrisorile mele sunt atât de nebunoase
BREAK:
PAUZĂ:
I wrote you an eloquent postcard once
Ți-am scris o carte poștală elocventă odată
About this most exquisite onion soup
Despre aceasta cea mai rafinata supa de ceapa
But of course I never mailed it though
Dar, desigur, nu l-am trimis niciodată prin poștă
'Cause it was your turn in the loop, loop oh ah
Pentru că a fost rândul tău în buclă, buclă oh ah
VERSE:
versetul:
Those were the days
Acelea erau zilele
When you were so cosmopolitan
Când erai atât de cosmopolit
These are the da-ys
Acestea sunt zilele
My letters they're increasingly maudlin
Scrisorile mele sunt din ce în ce mai slăbite

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.