What Did He Say? Versuri Traducere în Română
Victor Wooten - Ce a spus?
Victor Wooten - What Did He Say? versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Victor Wooten - What did he say?
Victor Wooten - Ce a spus?
:)
:)
Phil
Phil
PS i'll be tabbing victor's 'the loneliest monk' soon
PS, voi spune în curând „cel mai singur călugăr” al lui Victor
What did he say?
Ce a spus?
Victor Wooten
Victor Wooten
Ok, here's the deal, Vic recorded the album 'what did he say?' by himself
Ok, aici este afacerea, Vic a înregistrat albumul „ce a spus el?” de la sine
for the most part (with guest musicians for drums and what not) and if
în cea mai mare parte (cu muzicieni invitați pentru tobe și ce nu) și dacă
you will notice, there's more than one bass in there, but he's the only
veți observa, există mai mult de un bas acolo, dar el este singurul
person playing the bass in all the songs. he recorded several tracks
persoană care cântă la bas în toate melodiile. a înregistrat mai multe piese
over each other, but it's still just him, thus, not all the song is here,
unul peste celălalt, dar tot este doar el, așa că nu toată melodia este aici,
but this is the main part; you can play this and it will still sound good.
dar aceasta este partea principală; poți juca asta și va suna în continuare bine.
The verse parts are not 100% accurate, but those are the notes he uses,
Părțile de vers nu sunt 100% exacte, dar acestea sunt notele pe care le folosește,
if you improvise, it sounds just as good and hey, it's almost like jamming
dacă improvizezi, sună la fel de bine și ei, e aproape ca și bruiaj
with Victor :) Note: the slaps and pops: you can slap/pop them or just
cu Victor :) Notă: palmele și popsurile: le poți plesni/pop sau doar
pluck with your fingers, it's up to you.
smulge cu degetele, depinde de tine.
For the most part, this is accurate.
În cea mai mare parte, acest lucru este exact.
+ = slap
+ = palmă
- = pop
- = pop
/ = upslide
/ = alunecare în sus
\ = downslide
\ = alunecare în jos
^ = bend
^ = îndoire
h = hammer-on
h = ciocan
p = pull off (?: reverse hammer-on)
p = trageți (?: ciocanul invers)
x = muted note
x = nota dezactivata
Intro Verse (improvise! each one is different)
Vers introductiv (improvizează! fiecare este diferit)
Chorus (play twice)
Refren (se joacă de două ori)
(chorus cont'd)
(continuare refren)
Interlude (play 3 or 4 times)
Interludiu (reda de 3 sau 4 ori)
For the rest of the song, just improvise along the same notes that
Pentru restul melodiei, doar improvizați de-a lungul acelorași note ca
have been used for most of the song, it still sounds good and it
au fost folosite pentru cea mai mare parte a cântecului, încă sună bine și asta
really is like jamming with one of the greats :)
chiar este ca și cum te-ai brui cu unul dintre cei mai buni :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
