Break My Heart Paroles Traduction Française
Victoria Duffield - Brise mon cœur
Victoria Duffield - Break My Heart paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Break My Heart by Victoria Duffield
Brise mon cœur de Victoria Duffield
Jassy117
Jassy117
youtube: 117Jassy
YouTube : 117Jassy
I'm not sure if the lyrics are right, because there aren't actually any reliable lyric
Je ne suis pas sûr que les paroles soient correctes, car il n'y a pas de paroles fiables
sites up there right now for the phrases that are hard to understand.
sites là-haut en ce moment pour les phrases difficiles à comprendre.
Broken glass,
Verre brisé,
Broken heart,
Coeur brisé,
There's a picture that's been laid on the floor.
Il y a une photo posée sur le sol.
Empty space,
Espace vide,
On the wall,
Sur le mur,
While i'm staring at
Pendant que je regarde
Wishing that you'd call.
J'aimerais que tu appelles.
'Cause every time you call me up,
Parce qu'à chaque fois que tu m'appelles,
I'm reminded of the pain you caused.
Je me souviens de la douleur que vous avez causée.
Can't move on,
Je ne peux pas avancer,
It's so hard.
C'est tellement dur.
When you keep on coming back for more!
Quand vous revenez sans cesse pour en savoir plus !
It's time for me to say,
Il est temps pour moi de dire,
I know you're only going to break my heart
Je sais que tu vas seulement me briser le cœur
You're getting in the way,
Vous gênez,
I should've seen this coming right from the start.
J'aurais dû voir ça venir dès le début.
So baby don't come around anymore,
Alors bébé ne viens plus,
Or you'll be standing outside my front door.
Ou tu te tiendras devant ma porte d'entrée.
So listen as I say,
Alors écoute ce que je dis,
Baby i'm tearing us apart because you're only gonna break my heart.
Bébé, je nous déchire parce que tu vas seulement me briser le cœur.
(I'm tearing us apart)
(je nous déchire)
You're only gonna break my heart
Tu vas seulement me briser le cœur
(I'm tearing us apart)
(je nous déchire)
Everyday,
Chaque jour,
It's the same.
C'est pareil.
I keep seeing you I keep hearing your name.
Je continue de te voir, je continue d'entendre ton nom.
And I know
Et je sais
That one day
Ce jour-là
I'll get over you and I'll be okay.
Je m'en remettrai et tout ira bien.
But everytime you call me up
Mais chaque fois que tu m'appelles
I'm reminded of the pain you caused.
Je me souviens de la douleur que vous avez causée.
Can't move on,
Je ne peux pas avancer,
It's so hard,
C'est si dur,
When you keep on coming back for more!
Quand vous revenez sans cesse pour en savoir plus !
It's time for me to say,
Il est temps pour moi de dire,
I know you're only gonna break my heart
Je sais que tu vas seulement me briser le cœur
You're getting in the way,
Vous gênez,
I should've seen this coming right from the start.
J'aurais dû voir ça venir dès le début.
So baby don't come around anymore
Alors bébé ne viens plus
Or you'll be standing outside my front door
Ou tu te tiendras devant ma porte d'entrée
So listen as I say,
Alors écoute ce que je dis,
Baby I'm tearing us apart
Bébé, je nous déchire
'Cause you're only gonna break my heart.
Parce que tu vas seulement me briser le cœur.
Someday, Somehow
Un jour, d'une manière ou d'une autre
I may say these words aloud.
Je peux prononcer ces mots à haute voix.
And I'll make you see
Et je te ferai voir
What you're doing to me isn't right
Ce que tu me fais n'est pas bien
But not right now.
Mais pas maintenant.
It's time for me to say
Il est temps pour moi de dire
I know you're only gonna break my heart
Je sais que tu vas seulement me briser le cœur
You're getting in the way
Vous gênez
I should've seen this coming right from the start
J'aurais dû voir ça venir dès le début
So baby don't come around anymore.
Alors bébé, ne viens plus.
Or you'll be standing outside my front door
Ou tu te tiendras devant ma porte d'entrée
So listen as I say...
Alors écoute ce que je dis...
Baby I'm tearing us apart
Bébé, je nous déchire
Because you're only gonna break my heart...
Parce que tu vas seulement me briser le cœur...
You're only gonna break my heart
Tu vas seulement me briser le cœur
You're only gonna break my heart
Tu vas seulement me briser le cœur
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
