Una giornata senza pretese Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Vinicio Capossela - Gösterişsiz bir gün
Vinicio Capossela - Una giornata senza pretese şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Una giornata senza pretese - Vinicio Capossela
Gösterişsiz bir gün - Vinicio Capossela
Sotto un cielo di nebbia
Sisli bir gökyüzünün altında
che cielo non e'
nasıl bir gökyüzü değil ki
e' un altro giorno insicuro
Yine güvensiz bir gün
che io passo con te
seninle geçirdiğim
E ci troviamo qua
Ve işte buradayız
tra lampioni e vetrine
sokak lambaları ve mağaza vitrinleri arasında
tra prezzi di scarpe
ayakkabı fiyatları arasında
liquori e cucine
içkiler ve mutfaklar
E' stato forse per noia
Belki can sıkıntısındandı
o per mancanza di vino
ya da şarap eksikliğinden
siamo usciti di casa
evden ayrıldık
e andati incontro al destino
ve kaderle buluşmaya gittim
destino normale
normal kader
fatto di punch e giornale
zımba ve gazeteden yapılmış
di risate spremute
sıkılmış kahkahalardan
e di parole taciute
ve sessiz kelimelerin
E' una giornata senza pretese
Gösterişsiz bir gün bu
e non ci succede una volta al mese
ve bu ayda bir kez başımıza gelmez
Stiamo qua abbracciati
Burada birbirimize sarılıyoruz
ad aspettare la sera
akşamı bekliyorum
e se mi guardi io non ti vedo
ve eğer bana bakarsan seni göremiyorum
ma mi ricordo del nostro amore
ama aşkımızı hatırlıyorum
stiamo qua messi qua ad aspettare la sera
burada oturup akşamı bekliyoruz
E i miei occhi coi tuoi
Ve gözlerim seninkilerle
vanno incontro alla strada
yola doğru gidiyorlar
sui motori e le luci
motorlar ve ışıklar hakkında
brilla altera la luna
parlıyor ayı değiştiriyor
e non parliamo di niente
ve hiçbir şey hakkında konuşmuyoruz
in questa scura pianura
bu karanlık ovada
L'auto va dolcemente
Araba sorunsuz çalışıyor
dentro la notte piu' scura
en karanlık gecenin içinde
E' una giornata senza pretese
Gösterişsiz bir gün bu
e non ci succede una volta al mese
ve bu ayda bir kez başımıza gelmez
Stiamo qua abbracciati
Burada birbirimize sarılıyoruz
ad aspettare la sera
akşamı bekliyorum
e se mi guardi io non ti vedo
ve eğer bana bakarsan seni göremiyorum
ma mi ricordo del nostro amore
ama aşkımızı hatırlıyorum
stiamo qua messi qua ad aspettare la sera...
Burada oturup akşamı bekliyoruz...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
