Rejoice and Be Happy Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Şiddetli Kadınlar - Sevinin ve Mutlu Olun

by Violent Femmes

Violent Femmes - Rejoice and Be Happy şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Rejoice and Be Happy - Violent Femmes
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Violent Femmes Rejoice and Be Happy

Intro(Bass or Guitar)but bass is used on the Album:
Giriş (Bas veya Gitar) ancak Albümde bas kullanılıyor:
Played on the low E string.
Düşük E telinde oynanır.
Rejoice & be happy when they revile you,
Seni sövdüklerinde sevin ve mutlu ol,
just like the Savior told us to do.
tıpkı Kurtarıcı'nın bize yapmamızı söylediği gibi.
Rejoice & be glad when for His name's sake,
O'nun adı uğruna sevinin ve sevinin,
they speak all manner of evil and against you they hate.
her türlü kötülüğü söylüyorlar ve senden nefret ediyorlar.
Blessed are you who are persecuted too,
Ne mutlu size de zulme uğrayanlara,
for righteousness & the good that you do,
doğruluk ve yaptığınız iyilikler için,
if in the bread you put a little leaven,
ekmeğin içine biraz maya koyarsanız
the Kingdom is yours & it's the Kingdom of Heaven.
Krallık sizindir ve Cennetin Krallığıdır.
Rejoice & be happy when they revile you,
Seni sövdüklerinde sevin ve mutlu ol,
just like the Savior told us to do.
tıpkı Kurtarıcı'nın bize yapmamızı söylediği gibi.
Rejoice & be glad when for His name's sake,
O'nun adı uğruna sevinin ve sevinin,
they speak all manner of evil and against you they hate.
her türlü kötülüğü söylüyorlar ve senden nefret ediyorlar.
Ye are the salt of the earth,
Siz toprağın tuzusunuz,
if you're not salty,
eğer tuzlu değilsen,
(this goes to A or stays on E)
(bu A'ya gider veya E'de kalır)
what are you worth?
sen neye değersin?
Rejoice & be ye exceedingly glad
Sevinin ve son derece mutlu olun
for great is the reward in Heaven to be had
Çünkü cennette alınacak ödül büyüktür
for the prophets they did persecute too,
peygamberlere de zulmettikleri için,
unjust though it was, they came way before you.
haksız da olsa senden çok önce geldiler.
Rejoice & be happy when they revile you,
Seni sövdüklerinde sevin ve mutlu ol,
just like the Savior told us to do.
tıpkı Kurtarıcı'nın bize yapmamızı söylediği gibi.
Rejoice & be glad when for His name's sake,
O'nun adı uğruna sevinin ve sevinin,
they speak all manner of evil and against you they hate.
her türlü kötülüğü söylüyorlar ve senden nefret ediyorlar.
We are the salt of the earth,
Biz toprağın tuzuyuz,
if we're not salty,
eğer tuzlu değilsek,
what are we worth?
değerimiz nedir?
Rejoice & be happy when they revile you,
Seni sövdüklerinde sevin ve mutlu ol,
just like the Savior told us to do.
tıpkı Kurtarıcı'nın bize yapmamızı söylediği gibi.
Rejoice & be glad when for His name's sake,
O'nun adı uğruna sevinin ve sevinin,
they speak all manner of evil and against you they hate.
her türlü kötülüğü söylüyorlar ve senden nefret ediyorlar.
Rejoice & be happy when they revile you,
Seni sövdüklerinde sevin ve mutlu ol,
just like the Savior told us to do.
tıpkı Kurtarıcı'nın bize yapmamızı söylediği gibi.
Rejoice & be glad when for His name's sake,
O'nun adı uğruna sevinin ve sevinin,
they speak all manner of evil and against you they hate.
her türlü kötülüğü söylüyorlar ve senden nefret ediyorlar.
All verses are the same A D A E
Bütün ayetler aynı A D A E
I was tierd to see that there were no chords for this song. So i did it myself.
Bu şarkının akorlarının olmadığını fark ettim. Ben de kendim yaptım.
Man I hope someone reads this part, and that I'm not just wasting me time.
Dostum, umarım birileri bu bölümü okur ve ben sadece zamanımı boşa harcamam.
Love Your Polish Playmate,
Polonyalı Oyun Arkadaşınızı Seviyorum,
Alezander L. Mysliwicz
Alezander L. Mysliwicz
polish_n_proud17@yahoo.com
cila_n_proud17@yahoo.com
if you have any questions or wanna talk about how much you love this song.
Herhangi bir sorunuz varsa veya bu şarkıyı ne kadar sevdiğiniz hakkında konuşmak istiyorsanız.
Do you love it as much as me? Because I love it.
Sen de benim kadar seviyor musun? Çünkü onu seviyorum.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.