Ik vlieg ik zweef Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Wolumi! - Latam i pływam
by Volumia!
Volumia! - Ik vlieg ik zweef tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
its not actually my tab, it's from tabsrus.nl
to właściwie nie jest moja zakładka, pochodzi z tabsrus.nl
Intro:
Wprowadzenie:
Elke keer als jij me in de ogen kijkt,
Za każdym razem, gdy patrzysz w moje oczy,
val ik van verliefdheid bijna om.
Prawie się zakochuję.
En steeds wanneer ik jou met iemand vergelijk,
I kiedykolwiek porównam Cię do kogoś,
schiet m'n hart van blijdschap uit de kom.
moje serce eksploduje radością.
Iedereen vertelt me wat voor vrouw je bent,
Wszyscy mi mówią, jaką jesteś kobietą,
voorspelt me dat m'n hart gebroken wordt.
przepowiada, że moje serce zostanie złamane.
Maar ze kennen jou gewoon niet zoals ik je ken.
Ale oni po prostu nie znają cię tak, jak ja cię znam.
Ik ken je door en door al is het kort.
Znam cię od środka i na zewnątrz, nawet jeśli tylko przez chwilę.
Dus denk maar niet dat ik luister naar de verhalen.
Więc nie myśl, że słucham tych historii.
Ik tast met jou in het duister, maar wat maakt het uit.
Jestem z tobą w ciemności, ale kogo to obchodzi.
Ik vlieg, ik zweef, ik voel dat ik leef,
Latam, pływam, czuję, że żyję,
als je 's morgens in m'n armen ligt.
kiedy rano leżysz w moich ramionach.
Ik dans, ik lach en iedere dag,
Tańczę, śmieję się i każdego dnia,
is mijn blik wat meer op jou gericht.
mój wzrok jest bardziej skupiony na tobie.
Ik laat m'n vingers dansen langs je lieve lijf,
Pozwalam moim palcom tańczyć wzdłuż Twojego słodkiego ciała,
en ga kopje onder in ons spel.
i zatrać się w naszej grze.
Lieveling, ik vind je echt een wereldwijf.
Kochanie, naprawdę uważam, że jesteś światową kobietą.
Jij geeft zelfs een ijsbeer kippevel.
Nawet niedźwiedziu polarnemu dostajesz gęsiej skórki.
Dus denk maar niet dat ik luister naar de verhalen.
Więc nie myśl, że słucham tych historii.
Ik tast met jou in het duister, maar wat maakt het uit.
Jestem z tobą w ciemności, ale kogo to obchodzi.
Ik vlieg, ik zweef, ik voel dat ik leef,
Latam, pływam, czuję, że żyję,
als je 's morgens in m'n armen ligt.
kiedy rano leżysz w moich ramionach.
Ik dans, ik lach en iedere dag,
Tańczę, śmieję się i każdego dnia,
is mijn blik wat meer op jou gericht.
mój wzrok jest bardziej skupiony na tobie.
Ik adem in en uit.
Wdycham i wydycham.
Ik leef op de gedachte aan jou.
Żyję myślą o Tobie.
Ik wil jou met haar en huid.
Chcę cię z włosami i skórą.
Jij bent een brandend vuur in de bijtende kou.
Jesteś ogniem płonącym w przenikliwym zimnie.
Ik vlieg, ik zweef, ik voel dat ik leef,
Latam, pływam, czuję, że żyję,
als je 's morgens in m'n armen ligt.
kiedy rano leżysz w moich ramionach.
Ik dans, ik lach en iedere dag,
Tańczę, śmieję się i każdego dnia,
is mijn blik wat meer op jou gericht.
mój wzrok jest bardziej skupiony na tobie.
Akkoorden: (voor als je het op de gitaar wilt spelen)
Akordy: (jeśli chcesz zagrać to na gitarze)
C5 = x355xx (maar je kan ook gewoon een C spelen)
C5 = x355xx (ale możesz też po prostu zagrać C)
D5 = x577xx (maar je kan ook gewoon een D spelen)
D5 = x577xx (ale możesz też po prostu zagrać D)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
