Delta Dawn كلمات أغنية ترجمة عربية
وايلون جينينغز – دلتا داون
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
NTRO: B E D..E..B E D..E
NTRO: B E D..E.B E D..E
#1.
#1.
In her younger days they called her Delta Dawn.
في أيام شبابها أطلقوا عليها اسم دلتا داون.
Prettiest woman you ever laid eyes on.
أجمل امرأة وقعت عيناك عليها.
But a man of low degree stood by her side.
ولكن وقف بجانبها رجل ذو درجة منخفضة.
Promised her he'd take her for his bride.
ووعدها بأنه سيتخذها عروساً له.
CHORUS:
الجوقة:
Delta Dawn what's that flower you have on?
دلتا داون ما تلك الزهرة التي لديك؟
Could it be a faded rose from days gone by?
هل يمكن أن تكون وردة باهتة من الأيام الماضية؟
Did I hear you say he was meetin' you here
هل سمعتك تقول أنه كان يقابلك هنا؟
today..to take you to his mansion in the sky?
اليوم.. ليأخذك إلى قصره في السماء؟
#2.
#2.
She's forty one and her daddy still calls her, baby.
إنها في الحادية والأربعين من عمرها وما زال والدها يناديها يا عزيزتي.
All the folks around Brownsville say she's crazy.
كل الناس حول براونزفيل يقولون إنها مجنونة.
Cause she walks downtown with a suitcase in her hand.
لأنها تمشي في وسط المدينة وحقيبة في يدها.
Lookin' for a mysterious dark-haired man.
أبحث عن رجل غامض ذو شعر داكن.
CHORUS:
الجوقة:
Delta Dawn what's that flower you have on?
دلتا داون ما تلك الزهرة التي لديك؟
Could it be a faded rose from days gone by?
هل يمكن أن تكون وردة باهتة من الأيام الماضية؟
Did I hear you say he was meetin' you here
هل سمعتك تقول أنه كان يقابلك هنا؟
today..to take you to his mansion in the sky?
اليوم.. ليأخذك إلى قصره في السماء؟
CHORUS:
الجوقة:
Delta Dawn what's that flower you have on?
دلتا داون ما تلك الزهرة التي لديك؟
Could it be a faded rose from days gone by?
هل يمكن أن تكون وردة باهتة من الأيام الماضية؟
Did I hear you say he was meetin' you here
هل سمعتك تقول أنه كان يقابلك هنا؟
today..to take you to his mansion in the sky?
اليوم.. ليأخذك إلى قصره في السماء؟
CHORUS:
الجوقة:
Delta Dawn what's that flower you have on?
دلتا داون ما تلك الزهرة التي لديك؟
Could it be a faded rose from days gone by?
هل يمكن أن تكون وردة باهتة من الأيام الماضية؟
Did I hear you say he was meetin' you here
هل سمعتك تقول أنه كان يقابلك هنا؟
today..to take you to his mansion in the sky?
اليوم.. ليأخذك إلى قصره في السماء؟
CHORUS:
الجوقة:
Delta Dawn what's that flower you have on?
دلتا داون ما تلك الزهرة التي لديك؟
Could it be a faded rose from days gone by?
هل يمكن أن تكون وردة باهتة من الأيام الماضية؟
Did I hear you say he was meetin' you here
هل سمعتك تقول أنه كان يقابلك هنا؟
today..to take you to his mansion in the sky?
اليوم.. ليأخذك إلى قصره في السماء؟
OUTRO:
الخاتمة:
Delta Dawn what's that flower you have on?
دلتا داون ما تلك الزهرة التي لديك؟
Could it be a faded rose from days gone by?..(Fade.)
هل يمكن أن تكون وردة باهتة من أيام مضت؟.. (تتلاشى.)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
