At Night in Dreams Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Beyaz Denim - Gece Rüyalarında

by White Denim

White Denim - At Night in Dreams şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

At Night in Dreams - White Denim
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
White Denim At Night in Dreams

Intro: G#
Giriş: G#
then play an octave higher (16th fret area)
daha sonra bir oktav daha yüksek çalın (16. perde alanı)
Verse 1:
Ayet 1:
Yesterday there was an accident on the street where they held hands
Dün el ele tutuştukları sokakta kaza yaşandı
They were looking for their hearts they were there from the start, from me to we
Benden bize kadar başından beri oradaydılar yüreklerini arıyorlardı
Just a little too young then to understand
O zamanlar anlamak için biraz fazla gencim
what's easy to advance isn't always made to last, oh here we are
ilerlemesi kolay olan şey her zaman kalıcı değildir, ah işte buradayız
Caught shufflin' past ambivalence somewhere
Bir yerlerde kararsızlığın üstesinden gelirken yakalandım
considering her half And trying not to laugh, when they can see
kendi yarısını düşünüyor ve görebildiklerinde gülmemeye çalışıyorlar
The reckless blood of humanity tempers the quiet
İnsanlığın pervasız kanı sessizliği yumuşatır
And all the time they spent Has led 'em to another end again
Ve harcadıkları onca zaman onları yine başka bir sona götürdü
Chorus 1:
Koro 1:
At night in dreams of a thousand moons and clear blue rain
Geceleri binlerce ayın ve berrak mavi yağmurun rüyalarında
Sometimes it seems as if we could build a love to free us from pain
Bazen sanki bizi acıdan kurtaracak bir aşk inşa edebilirmişiz gibi geliyor
I know you think that it's easy to change but it's a symptom of age
Değişmenin kolay olduğunu düşündüğünü biliyorum ama bu bir yaş belirtisi
Verse 2:
Ayet 2:
Portrait of two in white in a church house made of glass
Camdan yapılmış bir kilise evinde beyazlar içindeki iki kişinin portresi
Play an imaginary part and they knew it from the start, now here we are
Hayali bir rol oynuyorlardı ve bunu en başından beri biliyorlardı, şimdi işte buradayız
Barely holding on to a promise of forever
Sonsuzluk sözünü zar zor tutuyorum
Made lying in the grass oh it isn't such a task, or maybe we
Çimlere uzanmak öyle bir iş değil, belki de biz
Just a little too cool not to understand
Anlamamak için biraz fazla havalı
When reason finds its end, where an open heart begins, to love again
Akıl sonunu bulduğunda, açık bir kalbin başladığı yerde yeniden sevmeye başlar
Chorus 2:
Koro 2:
At night in dreams of a thousand moons and clear blue rain
Geceleri binlerce ayın ve berrak mavi yağmurun rüyalarında
Sometimes it seems as if we could build a love to free us from pain
Bazen sanki bizi acıdan kurtaracak bir aşk inşa edebilirmişiz gibi geliyor
I know you think that it's easy to change but it's a symptom of age
Değişmenin kolay olduğunu düşündüğünü biliyorum ama bu bir yaş belirtisi
Bridge:
Köprü:
(instrumental) - same chords as chorus)
(enstrümantal) - koro ile aynı akorlar)
Chorus 3:
Koro 3:
At night in dreams of a thousand moons and clear blue rain
Geceleri binlerce ayın ve berrak mavi yağmurun rüyalarında
Sometimes it seems as if we could build a love to free us from pain
Bazen sanki bizi acıdan kurtaracak bir aşk inşa edebilirmişiz gibi geliyor
I know you think that it's easy to change but it's a symptom of age
Değişmenin kolay olduğunu düşündüğünü biliyorum ama bu bir yaş belirtisi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.