Red Buds Liedtext Deutsche Übersetzung

William Elliott Whitmore – Rote Knospen

by William Elliott Whitmore

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

William Elliott Whitmore Red Buds

Red Buds - William Elliott Whitmore
Rote Knospen – William Elliott Whitmore
Email: drtywrk_21@hotmail.com
E-Mail: drtywrk_21@hotmail.com
Intro: G A C G 2x
Intro: G A C G 2x
Verse:
Vers:
Well the wind blows hard upon weepin' will hair and the red buds
Nun, der Wind bläst hart auf die weinenden Haare und die roten Knospen
sway in the breeze/ And if you listen real close you can hear the
Wiegen Sie sich im Wind. Und wenn Sie genau hinhören, können Sie das hören
distant cry of a broken man on his knees.
entfernter Schrei eines gebrochenen Mannes auf den Knien.
Chorus:
Chor:
And the rain beats hard on a poor man's head
Und der Regen prasselt hart auf den Kopf eines armen Mannes
And the wind blows the nails out of the tin roof of shame
Und der Wind bläst die Nägel aus dem Blechdach der Schande
A C G (A little hammer on pull
A C G (Ein kleiner Hammer beim Ziehen
And the water keeps on risin at the old homestead ...off on the A string)
Und das Wasser steigt weiter auf dem alten Gehöft ... aus der A-Saite)
Verse:
Vers:
Well if the corns knees high by the fourth of July and Mother Nature
Nun, wenn die Hühneraugen bis zum 4. Juli und Mutter Natur in die Knie gehen
smiles on us all/ And there's a ring around the moon and that means
lächelt uns allen zu/ Und da ist ein Ring um den Mond und das bedeutet
rain is comin' soon and we'll have a good harvest this fall.
Es wird bald regnen und wir werden diesen Herbst eine gute Ernte haben.
Chorus:
Chor:
And the rain beats hard on a poor on man's head
Und der Regen prasselt hart auf den Kopf eines armen Menschen
And the wind blows the nails out of the tin roof of shame
Und der Wind bläst die Nägel aus dem Blechdach der Schande
And the moon keeps on shinin at the old homestead
Und der Mond scheint weiter auf dem alten Gehöft
Verse:
Vers:
Well the wind blows through the wheat field at night and it plays a
Nun, der Wind weht nachts durch das Weizenfeld und es spielt ein
lonely tune/ And the bones clatter in the trees waving endless summer
einsame Melodie/ Und die Knochen klappern in den Bäumen und winken dem endlosen Sommer entgegen
breeze/ Well there ain't nothin like Lee County in June
Brise/ Nun, es gibt nichts Schöneres als Lee County im Juni
Chorus:
Chor:
And the rain beats hard on a poor man's head
Und der Regen prasselt hart auf den Kopf eines armen Mannes
And the wind blows the nails out of the tin roof of shame
Und der Wind bläst die Nägel aus dem Blechdach der Schande
And the river keeps on flowin at the old homestead
Und der Fluss fließt weiter am alten Gehöft

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.