Red Buds Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
William Elliott Whitmore - Kırmızı Tomurcuklar
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Red Buds - William Elliott Whitmore
Kırmızı Tomurcuklar - William Elliott Whitmore
Email: drtywrk_21@hotmail.com
E-posta: drtywrk_21@hotmail.com
Intro: G A C G 2x
Giriş: G A C G 2x
Verse:
Ayet:
Well the wind blows hard upon weepin' will hair and the red buds
Rüzgar ağlayan saçların ve kırmızı tomurcukların üzerine sertçe esiyor
sway in the breeze/ And if you listen real close you can hear the
rüzgarda sallan / Ve eğer gerçekten yakından dinlersen sesini duyabilirsin
distant cry of a broken man on his knees.
dizlerinin üzerindeki kırık bir adamın uzak çığlığı.
Chorus:
Koro:
And the rain beats hard on a poor man's head
Ve yağmur fakir bir adamın kafasına sertçe çarpıyor
And the wind blows the nails out of the tin roof of shame
Ve rüzgar, utancın teneke çatısındaki çivileri uçuruyor
A C G (A little hammer on pull
A C G (Çekildiğinde küçük bir çekiç
And the water keeps on risin at the old homestead ...off on the A string)
Ve eski çiftlik evinde su yükselmeye devam ediyor ... A dizisinde)
Verse:
Ayet:
Well if the corns knees high by the fourth of July and Mother Nature
Peki, mısırlar 4 Temmuz'a kadar diz çökerse ve Doğa Ana
smiles on us all/ And there's a ring around the moon and that means
hepimize gülümsüyor/ Ve ayın etrafında bir halka var ve bu şu anlama geliyor
rain is comin' soon and we'll have a good harvest this fall.
yakında yağmur yağacak ve bu sonbaharda iyi bir hasat yapacağız.
Chorus:
Koro:
And the rain beats hard on a poor on man's head
Ve yağmur bir adamın kafasına sertçe vuruyor
And the wind blows the nails out of the tin roof of shame
Ve rüzgar, utancın teneke çatısındaki çivileri uçuruyor
And the moon keeps on shinin at the old homestead
Ve ay eski çiftlik evinde parlamaya devam ediyor
Verse:
Ayet:
Well the wind blows through the wheat field at night and it plays a
Rüzgar geceleri buğday tarlasında esiyor ve bir oyun oynuyor
lonely tune/ And the bones clatter in the trees waving endless summer
Yalnız melodi/ Ve ağaçlarda kemikler şakırdayarak sonsuz yaza doğru sallanıyor
breeze/ Well there ain't nothin like Lee County in June
esinti/ Haziran ayında Lee County gibisi yok
Chorus:
Koro:
And the rain beats hard on a poor man's head
Ve yağmur fakir bir adamın kafasına sertçe çarpıyor
And the wind blows the nails out of the tin roof of shame
Ve rüzgar, utancın teneke çatısındaki çivileri uçuruyor
And the river keeps on flowin at the old homestead
Ve nehir eski çiftlik evinde akmaya devam ediyor
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
