Red Buds Songtekst Nederlandse Vertaling

William Elliott Whitmore - Rode knoppen

by William Elliott Whitmore

William Elliott Whitmore - Red Buds songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Red Buds - William Elliott Whitmore
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
William Elliott Whitmore Red Buds

Red Buds - William Elliott Whitmore
Rode knoppen - William Elliott Whitmore
Email: drtywrk_21@hotmail.com
E-mail: drtywrk_21@hotmail.com
Intro: G A C G 2x
Intro: G A C G 2x
Verse:
Vers:
Well the wind blows hard upon weepin' will hair and the red buds
Nou, de wind waait hard op het huilende haar en de rode knoppen
sway in the breeze/ And if you listen real close you can hear the
zwaaien in de wind/ En als je heel goed luistert, kun je het horen
distant cry of a broken man on his knees.
verre kreet van een gebroken man op zijn knieën.
Chorus:
refrein:
And the rain beats hard on a poor man's head
En de regen slaat hard op het hoofd van een arme man
And the wind blows the nails out of the tin roof of shame
En de wind blaast de spijkers uit het tinnen dak van schaamte
A C G (A little hammer on pull
A C G (Een kleine hamer bij het trekken
And the water keeps on risin at the old homestead ...off on the A string)
En het water blijft stijgen bij de oude woning...op de A-snaar)
Verse:
Vers:
Well if the corns knees high by the fourth of July and Mother Nature
Nou, als de likdoorns kniehoog zijn tegen 4 juli en Moeder Natuur
smiles on us all/ And there's a ring around the moon and that means
lacht ons allemaal toe/ En er is een ring rond de maan en dat betekent
rain is comin' soon and we'll have a good harvest this fall.
Er komt binnenkort regen en we zullen dit najaar een goede oogst hebben.
Chorus:
refrein:
And the rain beats hard on a poor on man's head
En de regen slaat hard op het hoofd van een arme
And the wind blows the nails out of the tin roof of shame
En de wind blaast de spijkers uit het tinnen dak van schaamte
And the moon keeps on shinin at the old homestead
En de maan blijft schijnen naar de oude hoeve
Verse:
Vers:
Well the wind blows through the wheat field at night and it plays a
Nou, de wind waait 's nachts door het tarweveld en speelt een
lonely tune/ And the bones clatter in the trees waving endless summer
eenzaam deuntje/ En de botten kletteren in de bomen, zwaaiend met de eindeloze zomer
breeze/ Well there ain't nothin like Lee County in June
wind / Nou, er is niets zoals Lee County in juni
Chorus:
refrein:
And the rain beats hard on a poor man's head
En de regen slaat hard op het hoofd van een arme man
And the wind blows the nails out of the tin roof of shame
En de wind blaast de spijkers uit het tinnen dak van schaamte
And the river keeps on flowin at the old homestead
En de rivier blijft stromen bij de oude hoeve

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.