Gypsy Deck of Hearts Letra Traducción al Español

Willy DeVille - Baraja de corazones gitana

by Willy DeVille

Willy DeVille - Gypsy Deck of Hearts letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Gypsy Deck of Hearts - Willy DeVille
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Willy DeVille Gypsy Deck of Hearts

intro D G D G
introducción D G D G
Hold that lantern up high,
Sostenga esa linterna en alto,
I could have gone anywhere.
Podría haber ido a cualquier parte.
If by chance dawn don't make it home tonight,
Si por casualidad el amanecer no llega a casa esta noche,
well thats alright with me.
Bueno, eso está bien para mí.
You would hold out your arms
Extenderías tus brazos
and we dance with enraptured embrace.
y bailamos con abrazo embelesado.
What I thought was so strong was a love thats now gone
Lo que pensé que era tan fuerte era un amor que ahora se ha ido
so far away from me.
tan lejos de mí.
CHORUS?
¿CORO?
And if I had been a gypsy back then,
Y si yo hubiera sido gitano entonces,
I couldn't read this gypsy deck of hearts.
No pude leer esta baraja de corazones gitana.
From where I stand now, in front of this crowd,
Desde donde estoy ahora, frente a esta multitud,
I still can't read this gypsy deck of hearts.
Todavía no puedo leer esta baraja de corazones gitanos.
Were the lights too dim, were my eyes too blind,
¿Eran las luces demasiado tenues, mis ojos estaban demasiado ciegos?
to read this gypsy deck of hearts .
para leer esta baraja gitana de corazones.
Was a heart too strong, that made our love go wrong,
Fue un corazón demasiado fuerte lo que hizo que nuestro amor saliera mal.
right from the Start.
desde el principio.
I thought that you were the one,
Pensé que eras el indicado,
back when my dreams were still young.
Cuando mis sueños aún eran jóvenes.
The confessions we made, and the promises pledged,
Las confesiones que hicimos y las promesas hechas,
behind the old brickyard wall.
detrás del antiguo muro de ladrillos.
In the beat of a heart
En el latido de un corazón
where time kind of slides away.
donde el tiempo se escapa.
For every place that you roam, there's a heart to call home,
Por cada lugar que recorras, hay un corazón al que llamar hogar.
but you can't seem to stay.
pero parece que no puedes quedarte.
And if I had been a gypsy back then,
Y si yo hubiera sido gitano entonces,
I couldn't read this gypsy deck of hearts.
No pude leer esta baraja de corazones gitana.
From where I stand now, in front of this crowd,
Desde donde estoy ahora, frente a esta multitud,
I still can't read this gypsy deck of hearts.
Todavía no puedo leer esta baraja de corazones gitanos.
Oh no,
Oh no,
I can't read this gypsy deck of hearts.
No puedo leer esta baraja gitana de corazones.
I can't read this gypsy deck of hearts.
No puedo leer esta baraja gitana de corazones.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.