Nineteen Hundred and Eighty Five Paroles Traduction Française
Ailes - mille neuf cent quatre vingt cinq
by Wings
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Friday 8th June 2001, 9.57pm
Vendredi 8 juin 2001, 21h57
NINETEEN HUNDRED AND EIGHTY FIVE by PAUL McCARTNEY and WINGS
MILLE NEUF CENT QUATRE-VINGT-CINQ de PAUL McCARTNEY et WINGS
This sounds right to me, the Gdim chord is a little suspect, but cos
Cela me semble correct, l'accord Gdim est un peu suspect, mais parce que
it's all played on the piano, that's the closest I could get. Let me know
tout est joué au piano, c'est ce qui s'en rapproche le plus. Faites-moi savoir
of any glaring mistakes I've made.
de toutes les erreurs flagrantes que j'ai commises.
Chords used:
Accords utilisés :
(you could use a capo at first fret)
(vous pouvez utiliser un capodastre à la première case)
Cm7: x35343
Cm7 : x35343
Eb: xx5343
Mib : xx5343
Cm: x35543
Cm: x35543
Ab: 466544
Ab: 466544
Bb: 688766
Sib : 688766
G: 355433
G : 355433
Dbm: 9-11-11-9-9-9
DBM : 9-11-11-9-9-9
Gdim: x-10-11-9-11-9
Gdim : x-10-11-9-11-9
G*: x-10-12-12-12-x
G* : x-10-12-12-12-x
Oh no one ever left alive in nineteen hundred and eighty five will ever do
Oh, personne n'ayant jamais survécu en mille neuf cent quatre-vingt-cinq ne le fera jamais
She may be right, she may be fine
Elle a peut-être raison, elle va peut-être bien
She may get love but she won't get mine cos I got you
Elle aura peut-être de l'amour mais elle n'aura pas le mien parce que je t'ai eu
Oh I, Oh I
Oh je, oh je
Well I just can't get enough of that sweet stuff
Eh bien, je ne peux tout simplement pas en avoir assez de ces trucs sucrés
My little lady gets behind
Ma petite dame se met derrière
Oh my mama said the time would come when I would find myself in love with you
Oh ma maman a dit que le moment viendrait où je me retrouverais amoureux de toi
I didn't think, I never dreamed
Je n'ai pas pensé, je n'ai jamais rêvé
That I would be around to see it all come true
Que je serais là pour voir tout cela se réaliser
Woh I, Oh I
Woh je, oh je
Well I just can't get enough of that sweet stuff my little lady gets behind
Eh bien, je ne peux tout simplement pas en avoir assez de ces trucs sucrés que ma petite dame se met derrière
Oh no one ever left alive in nineteen hundred and eighty five will ever do
Oh, personne n'ayant jamais survécu en mille neuf cent quatre-vingt-cinq ne le fera jamais
She may be right, she may be fine
Elle a peut-être raison, elle va peut-être bien
She may get love but she won't get mine cos I got you
Elle aura peut-être de l'amour mais elle n'aura pas le mien parce que je t'ai eu
Oh I, Oh I
Oh je, oh je
Well I just can't get enough of that sweet stuff
Eh bien, je ne peux tout simplement pas en avoir assez de ces trucs sucrés
My little lady gets behind
Ma petite dame se met derrière
Cm(?) (big orchestral bit)
Cm(?) (gros morceau orchestral)
(bit of 'Band on the run' and fade)
(un peu de 'Band on the run' et fondu)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.