Nineteen Hundred and Eighty Five 歌詞 日本語訳

翼 - 1985

by Wings

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Wings Nineteen Hundred and Eighty Five

Friday 8th June 2001, 9.57pm
2001 年 6 月 8 日金曜日、午後 9 時 57 分
NINETEEN HUNDRED AND EIGHTY FIVE by PAUL McCARTNEY and WINGS
ポール・マッカートニーとウィングスの『NINETEEN HUNDRED AND EIGHTY FIVE』
This sounds right to me, the Gdim chord is a little suspect, but cos
私にはこれが正しいように思えますが、Gdim コードは少し疑わしいですが、
it's all played on the piano, that's the closest I could get. Let me know
すべてピアノで演奏されていますが、それが私ができる限り最も近いものです。教えてください
of any glaring mistakes I've made.
私が犯した明らかな間違いについて。
Chords used:
使用したコード:
(you could use a capo at first fret)
(最初のフレットでカポを使用することもできます)
Cm7: x35343
Cm7: x35343
Eb: xx5343
Eb: xx5343
Cm: x35543
CM:x35543
Ab: 466544
AB: 466544
Bb: 688766
Bb: 688766
G: 355433
G: 355433
Dbm: 9-11-11-9-9-9
DBM: 9-11-11-9-9-9
Gdim: x-10-11-9-11-9
Gdim: x-10-11-9-11-9
G*: x-10-12-12-12-x
G*: x-10-12-12-12-x
Oh no one ever left alive in nineteen hundred and eighty five will ever do
ああ、1985年に生き残った人は誰もいないだろう
She may be right, she may be fine
彼女は正しいかもしれない、彼女は大丈夫かもしれない
She may get love but she won't get mine cos I got you
彼女は愛を得るかもしれないが、私にはあなたがいるから、彼女は私の愛を得ることができないだろう
Oh I, Oh I
ああ、ああ、
Well I just can't get enough of that sweet stuff
まあ、私はその甘いものを十分に得ることができません
My little lady gets behind
私の小さな女性が後ろについてきます
Oh my mama said the time would come when I would find myself in love with you
ああ、ママは言った、私があなたを愛する時が来るだろうと
I didn't think, I never dreamed
考えもしなかった、夢にも思わなかった
That I would be around to see it all come true
すべてが実現するのを私がそばで見られることを
Woh I, Oh I
ああ、ああ、
Well I just can't get enough of that sweet stuff my little lady gets behind
そうですね、私のお嬢様が後ろからくれる甘いものがたまりません
Oh no one ever left alive in nineteen hundred and eighty five will ever do
ああ、1985年に生き残った人は誰もいないだろう
She may be right, she may be fine
彼女は正しいかもしれない、彼女は大丈夫かもしれない
She may get love but she won't get mine cos I got you
彼女は愛を得るかもしれないが、私にはあなたがいるから、彼女は私の愛を得ることができないだろう
Oh I, Oh I
ああ、ああ、
Well I just can't get enough of that sweet stuff
まあ、私はその甘いものを十分に得ることができません
My little lady gets behind
私の小さな女性が後ろについてきます
Cm(?) (big orchestral bit)
Cm(?) (大きなオーケストラ部分)
(bit of 'Band on the run' and fade)
(「バンド・オン・ザ・ラン」の一部とフェード)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.