Nineteen Hundred and Eighty Five Текст Песни Перевод на Русский

Крылья – тысяча девятьсот восемьдесят пять

by Wings

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Wings Nineteen Hundred and Eighty Five

Friday 8th June 2001, 9.57pm
Пятница, 8 июня 2001 г., 21:57.
NINETEEN HUNDRED AND EIGHTY FIVE by PAUL McCARTNEY and WINGS
Девятнадцатьсот восемьдесят пять от Пола Маккартни и WINGS
This sounds right to me, the Gdim chord is a little suspect, but cos
Мне это кажется правильным, аккорд Gdim немного подозрительный, но потому что
it's all played on the piano, that's the closest I could get. Let me know
все это сыграно на фортепиано, это самое близкое, что я смог получить. Дайте мне знать
of any glaring mistakes I've made.
обо всех вопиющих ошибках, которые я совершил.
Chords used:
Использованы аккорды:
(you could use a capo at first fret)
(можно использовать каподастр на первом ладу)
Cm7: x35343
См7: x35343
Eb: xx5343
Эб: xx5343
Cm: x35543
См: x35543
Ab: 466544
Аб: 466544
Bb: 688766
Бб: 688766
G: 355433
Г: 355433
Dbm: 9-11-11-9-9-9
Дбм: 9-11-11-9-9-9
Gdim: x-10-11-9-11-9
Гдим: x-10-11-9-11-9
G*: x-10-12-12-12-x
Г*: х-10-12-12-12-х
Oh no one ever left alive in nineteen hundred and eighty five will ever do
О, никто из оставшихся в живых в тысяча девятьсот восемьдесят пятом году никогда не сделает этого.
She may be right, she may be fine
Возможно, она права, возможно, с ней все в порядке
She may get love but she won't get mine cos I got you
Она может получить любовь, но не получит мою, потому что у меня есть ты.
Oh I, Oh I
Ох я, ох я
Well I just can't get enough of that sweet stuff
Ну, я просто не могу насытиться этой сладкой штукой
My little lady gets behind
Моя маленькая леди отстает
Oh my mama said the time would come when I would find myself in love with you
О, моя мама сказала, что придет время, когда я полюблю тебя
I didn't think, I never dreamed
Я не думал, мне никогда не снилось
That I would be around to see it all come true
Что я буду рядом, чтобы увидеть, как все это сбудется
Woh I, Oh I
Ох я, ох я
Well I just can't get enough of that sweet stuff my little lady gets behind
Ну, я просто не могу насытиться этими сладостями, от которых моя маленькая леди отстает
Oh no one ever left alive in nineteen hundred and eighty five will ever do
О, никто из оставшихся в живых в тысяча девятьсот восемьдесят пятом году никогда не сделает этого.
She may be right, she may be fine
Возможно, она права, возможно, с ней все в порядке
She may get love but she won't get mine cos I got you
Она может получить любовь, но не получит мою, потому что у меня есть ты.
Oh I, Oh I
Ох я, ох я
Well I just can't get enough of that sweet stuff
Ну, я просто не могу насытиться этой сладкой штукой
My little lady gets behind
Моя маленькая леди отстает
Cm(?) (big orchestral bit)
Cm(?) (большой оркестровый бит)
(bit of 'Band on the run' and fade)
(немного из «Группы в бегах» и затухания)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.