Nineteen Hundred and Eighty Five Letras Tradução em Português
Asas - mil novecentos e oitenta e cinco
by Wings
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Friday 8th June 2001, 9.57pm
Sexta-feira, 8 de junho de 2001, 21h57
NINETEEN HUNDRED AND EIGHTY FIVE by PAUL McCARTNEY and WINGS
Mil novecentos e oitenta e cinco por PAUL McCARTNEY e WINGS
This sounds right to me, the Gdim chord is a little suspect, but cos
Isso parece certo para mim, o acorde Gdim é um pouco suspeito, mas porque
it's all played on the piano, that's the closest I could get. Let me know
é tudo tocado no piano, foi o mais próximo que consegui chegar. Deixe-me saber
of any glaring mistakes I've made.
de quaisquer erros flagrantes que cometi.
Chords used:
Acordes usados:
(you could use a capo at first fret)
(você poderia usar um capo na primeira casa)
Cm7: x35343
Cm7: x35343
Eb: xx5343
Eb: xx5343
Cm: x35543
Cm: x35543
Ab: 466544
Ab: 466544
Bb: 688766
Bb: 688766
G: 355433
G: 355433
Dbm: 9-11-11-9-9-9
Dbm: 9-11-11-9-9-9
Gdim: x-10-11-9-11-9
Gdim: x-10-11-9-11-9
G*: x-10-12-12-12-x
G*: x-10-12-12-12-x
Oh no one ever left alive in nineteen hundred and eighty five will ever do
Oh, ninguém que tenha ficado vivo em mil novecentos e oitenta e cinco jamais servirá
She may be right, she may be fine
Ela pode estar certa, ela pode estar bem
She may get love but she won't get mine cos I got you
Ela pode conseguir amor, mas não vai conseguir o meu porque eu tenho você
Oh I, Oh I
Ah, eu, ah, eu
Well I just can't get enough of that sweet stuff
Bem, eu simplesmente não me canso dessas coisas doces
My little lady gets behind
Minha pequena senhora fica para trás
Oh my mama said the time would come when I would find myself in love with you
Oh, minha mãe disse que chegaria o momento em que eu me apaixonaria por você
I didn't think, I never dreamed
Eu não pensei, nunca sonhei
That I would be around to see it all come true
Que eu estaria por perto para ver tudo se tornar realidade
Woh I, Oh I
Uau, eu, ah, eu
Well I just can't get enough of that sweet stuff my little lady gets behind
Bem, eu simplesmente não me canso daquela coisa doce que minha garotinha deixa para trás
Oh no one ever left alive in nineteen hundred and eighty five will ever do
Oh, ninguém que tenha ficado vivo em mil novecentos e oitenta e cinco jamais servirá
She may be right, she may be fine
Ela pode estar certa, ela pode estar bem
She may get love but she won't get mine cos I got you
Ela pode conseguir amor, mas não vai conseguir o meu porque eu tenho você
Oh I, Oh I
Ah, eu, ah, eu
Well I just can't get enough of that sweet stuff
Bem, eu simplesmente não me canso dessas coisas doces
My little lady gets behind
Minha pequena senhora fica para trás
Cm(?) (big orchestral bit)
Cm(?) (grande parte orquestral)
(bit of 'Band on the run' and fade)
(um pouco de 'Band on the run' e fade)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
