Die Nacht Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Jesteśmy bohaterami - Noc

by Wir sind Helden

Wir sind Helden - Die Nacht tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Die Nacht - Wir sind Helden
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Wir sind Helden Die Nacht

Wir sind Helden - Die Nacht
Jesteśmy bohaterami - Noc
/m#
/m#
Mach die Lichter aus-
Wyłącz światła-
/m#
/m#
nahmsweise mal nicht aus
choć raz nie wykluczony
/m#
/m#
Stell dich zu mir ans Fenster
Stań ze mną przy oknie
/m#
/m#
und schau in die Nacht hinaus
i spójrz w noc
A E C/m# D?
A E C/m# D?
Siehst du der Mond hat sich ein Fernglas gebaut
Widzisz, księżyc zbudował sobie lornetkę
A E C/m# D?
A E C/m# D?
mit dem er nachts in unser Schlafzimmer schaut
z którym zagląda nocą do naszej sypialni
/m#
/m#
Wer hätte das gedacht
Kto by tak pomyślał?
/m#
/m#
dass der Mond so etwas macht
że księżyc robi coś takiego
Refrain:
Chór:
/m#
/m#
Die Nacht dreht sich um dich allein
Noc jest tylko dla ciebie
/m#
/m#
Sie will am Tag noch bei dir sein
Chce być z tobą w ciągu dnia
/m#
/m#
Die Nacht dreht sich um dich allein
Noc jest tylko dla ciebie
/m#
/m#
und du schläfst einfach trotzdem ein
i tak po prostu zasypiasz
/m#
/m#
La? die Nacht doch rein
La? noc jest czysta
/m#
/m#
aus Vorsicht mal nicht rein
Ze względów ostrożności nie wchodź
A E C/m# D?
A E C/m# D?
Der Wind tut so zahm aber wenn du ihn lä?t
Wiatr wydaje się taki łagodny, ale jeśli go odpuścisz
/m#
/m#
nistet er sich bei uns ein
zamieszka z nami
/m#
/m#
und wusstest du das das sternenlicht
i czy wiesz, że światło gwiazd
/m#
/m#
kurz bevor es in den Himmel aufbricht
tuż przed odlotem w niebo
/m#
/m#
auf deiner Nase sitzt und lacht
siedzi ci na nosie i się śmieje
/m#
/m#
dann erst springt es in die Nacht
dopiero wtedy wskakuje w noc
Refrain:
Chór:
/m#
/m#
Die Nacht dreht sich um dich allein
Noc jest tylko dla ciebie
/m#
/m#
Sie will am Tag noch bei dir sein
Chce być z tobą w ciągu dnia
/m#
/m#
Die Nacht dreht sich um dich allein
Noc jest tylko dla ciebie
/m#
/m#
und du schläfst trotzdem ein
a ty nadal śpisz
/m#
/m#
Und wenn du seufzt gerät die Welt aus dem Lot
A kiedy wzdychasz, świat traci równowagę
/m#
/m#
Motoren stottern jede Ampel wird rot
Silniki dławią się, każde światło zmienia się na czerwone
/m#
/m#
Du bist vom Herzklopfen der Nacht
Jesteś z bicia serca nocy
/m#
/m#
noch nicht einmal aufgewacht
nawet jeszcze się nie obudziłem
/m#
/m#
Die Nacht dreht sich um dich
Noc kręci się wokół ciebie
/m#
/m#
... genau wie ich
...tak jak ja

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.