Die Träume anderer Leute Testo Traduzione Italiana
Siamo eroi: i sogni degli altri
Wir sind Helden - Die Träume anderer Leute testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
Das sind die Akkorde, die im original verwendet werden. Wer sich das Spielen leichter
Questi sono gli accordi usati nell'originale. Chiunque trovi che giocare sia più facile
machen will, kann einfach alles um einen Halbtonschritt nach oben verschieben, also zB
Se vuoi farlo, puoi semplicemente spostare tutto verso l'alto, ad esempio di un semitono
C#m >Dm , F# > G usw
Do#m >Rem, Fa# > Sol ecc
Schlaf, Kindchen, schlaf
Dormi, tesoro, dormi
Des Vaters Ton war scharf
Il tono del padre era tagliente
Die Mutter schttelt's Bumelein
La madre scuote l'alberello
Da fiel herab ein Trumelein
Poi è caduto un piccolo sogno
Brav, Kindchen, brav
Bene, bambino, bene
Intro: C#m F# / D#m F / C#m F# /
Introduzione: Do#m Fa# / Re#m Fa# / Do#m Fa# /
1.Str:
1a riga:
Und trittst du noch heute vor den Baum
E tu, oggi, passi davanti all'albero?
und fragst nach einem eigenen Traum
e chiedi del tuo sogno
Ich glaub, dann schttelt der Baum dich
Penso che allora l'albero ti scuoterà
und sagt: Sei still, jetzt rede ich
e dice: Stai zitto, ora parlo
Sag: Schlfst du anderer Leute Schlaf,
Di': dormi il sonno degli altri,
zhlst du anderer Leute Schaf,
Conti le pecore degli altri?
bist du des Wahnsinns fette Beute,
sei tu la grassa preda della follia,
du trumst die Trume andrer Leute
sogni i sogni degli altri
Ref:
Rif:
Du schlafwandelst, du bravwandelst
Sonnambulo, cammini bene
H
H
du herdentierst, du schafwandelst
tu mandria, cammini pecora
den Schfchen hinterher
dopo le pecore
Ich glaub, du trumst die Trume anderer Leute
Penso che tu stia sognando i sogni degli altri
und du versumst traumhafte Rume
e ti mancano stanze meravigliose
Ich glaub, du trumst die Trume anderer Leute
Penso che tu stia sognando i sogni degli altri
und das, was du versumst ist mehr als das, wovon du trumst
e ciò che ti manca è più di ciò che sogni
2.Str:
2a riga:
Weit du, Trume sollten schweben
Sai, i sogni dovrebbero galleggiare
und es kann nichts als Regen geben,
e non può esserci altro che pioggia,
wenn die Trume so tief fliegen,
quando i sogni volano così in profondità,
weil sie zum Schweben zu viel wiegen
perché pesano troppo per galleggiare
Tritt doch den Baum noch mal vors Knie
Calcia di nuovo l'albero al ginocchio
Es kann ja sein, man wei ja nie,
Potrebbe essere, non si sa mai,
fragst du den Baum ein zweites Mal,
chiedi all'albero una seconda volta,
sind doch nicht alle ste kahl
Non tutti sono calvi
Und vielleicht hngt da ein neuer
E forse ce n'è uno nuovo appeso lì
bescheuerter, scheuerer
più stupido, più timido
wenig geheuerer Traum
meno di un sogno certo
Und vielleicht ist das dann deiner,
E forse allora sarà tuo,
dein einer, alleiner,
il tuo, solo,
den keiner vor dir getrumt
che nessuno ha sognato prima di te
repeat Refrain
ripetere il ritornello
Das sind meine ersten, hochgeladenen Chords. Ich konnte es nichmehr sehn, wie teilweise
Questi sono i miei primi accordi caricati. Non riuscivo più a vedere quanto fosse parziale
gravierend falsch manche hier notierten Chords sind, sodass es nur bedingt eine Hilfe
Alcuni degli accordi annotati qui sono gravemente sbagliati, quindi sono di aiuto limitato
ist. Also.. ich hoffe, hiermit einen Beitrag geleistet zu haben, der hilft und
è. Quindi... spero di aver dato un contributo che aiuti e...
vielleicht zum Nachspielen motivieren kann. Danke^^
potrebbe motivarti a riproporlo. Grazie^^
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
