Die Träume anderer Leute Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Jesteśmy bohaterami – marzenia innych ludzi
Wir sind Helden - Die Träume anderer Leute tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Das sind die Akkorde, die im original verwendet werden. Wer sich das Spielen leichter
To są akordy użyte w oryginale. Każdy, kto uważa, że gra jest łatwiejsza
machen will, kann einfach alles um einen Halbtonschritt nach oben verschieben, also zB
Jeśli chcesz to zrobić, możesz po prostu przesunąć wszystko o krok w górę, na przykład o pół tonu
C#m >Dm , F# > G usw
C#m >Dm, F# > G itd
Schlaf, Kindchen, schlaf
Śpij, kochanie, śpij
Des Vaters Ton war scharf
Ton ojca był ostry
Die Mutter schttelt's Bumelein
Matka potrząsa drzewkiem
Da fiel herab ein Trumelein
Potem padł mały sen
Brav, Kindchen, brav
Dobrze, dziecko, dobrze
Intro: C#m F# / D#m F / C#m F# /
Wprowadzenie: C#m F# / D#m F / C#m F# /
1.Str:
1. str.:
Und trittst du noch heute vor den Baum
A Ty stajesz dzisiaj przed drzewem?
und fragst nach einem eigenen Traum
i zapytaj o własne marzenie
Ich glaub, dann schttelt der Baum dich
Myślę, że wtedy drzewo tobą wstrząśnie
und sagt: Sei still, jetzt rede ich
i mówi: Cicho, teraz ja mówię
Sag: Schlfst du anderer Leute Schlaf,
Powiedz: Czy śpisz snem innych ludzi,
zhlst du anderer Leute Schaf,
Czy liczysz cudze owce?
bist du des Wahnsinns fette Beute,
czy jesteś grubą ofiarą szaleństwa,
du trumst die Trume andrer Leute
śnisz sny innych ludzi
Ref:
Nr ref.:
Du schlafwandelst, du bravwandelst
Lunatykujesz, chodzisz dobrze
H
H
du herdentierst, du schafwandelst
wy stado, wy chodzicie owce
den Schfchen hinterher
po owcach
Ich glaub, du trumst die Trume anderer Leute
Myślę, że śnisz sny innych ludzi
und du versumst traumhafte Rume
i tęsknisz za wspaniałymi pokojami
Ich glaub, du trumst die Trume anderer Leute
Myślę, że śnisz sny innych ludzi
und das, was du versumst ist mehr als das, wovon du trumst
a to, za czym tęsknisz, to coś więcej niż to, o czym marzysz
2.Str:
2. rząd:
Weit du, Trume sollten schweben
Wiesz, marzenia powinny płynąć
und es kann nichts als Regen geben,
i nie może być nic poza deszczem,
wenn die Trume so tief fliegen,
kiedy sny latają tak głęboko,
weil sie zum Schweben zu viel wiegen
ponieważ ważą za dużo, aby unosić się na wodzie
Tritt doch den Baum noch mal vors Knie
Ponownie kopnij drzewo w kolano
Es kann ja sein, man wei ja nie,
Może tak być, nigdy nie wiadomo,
fragst du den Baum ein zweites Mal,
pytasz drzewo po raz drugi,
sind doch nicht alle ste kahl
Nie wszyscy są łysi
Und vielleicht hngt da ein neuer
A może wisi tam nowy
bescheuerter, scheuerer
głupszy, nieśmiały
wenig geheuerer Traum
mniej niż pewne marzenie
Und vielleicht ist das dann deiner,
A może to jest wtedy twoje,
dein einer, alleiner,
twój, sam,
den keiner vor dir getrumt
o jakim nikt przed tobą nie marzył
repeat Refrain
powtórzyć refren
Das sind meine ersten, hochgeladenen Chords. Ich konnte es nichmehr sehn, wie teilweise
To są moje pierwsze przesłane akordy. Nie widziałem już, jakie to było częściowe
gravierend falsch manche hier notierten Chords sind, sodass es nur bedingt eine Hilfe
Niektóre z zapisanych tutaj akordów są poważnie błędne, więc mają one jedynie ograniczoną pomoc
ist. Also.. ich hoffe, hiermit einen Beitrag geleistet zu haben, der hilft und
jest. Więc... mam nadzieję, że przyczyniłem się do pomocy i...
vielleicht zum Nachspielen motivieren kann. Danke^^
może zmotywować Cię do ponownego odtworzenia. Dziękuję ^^
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
