Deutsche Bahn Testo Traduzione Italiana

Ragazzi saggi - Deutsche Bahn

by Wise Guys

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Wise Guys Deutsche Bahn

Wise Guys - Deutsche Bahn
Ragazzi saggi - Deutsche Bahn
These Chords are quite good, but not perfect.
Questi accordi sono abbastanza buoni, ma non perfetti.
Because it's an a-Capella Song, it's not so easy to figure all chords out.
Poiché è una canzone a cappella, non è così facile capire tutti gli accordi.
If you have any corrections (espacially in the second but last line of the refrain,
Se hai qualche correzione (specialmente nella seconda ma ultima riga del ritornello,
let me know.)
fammi sapere.)
First Verse:
Primo verso:
Meine Damen und Herrn, der ICE nach Frankfurt/Main
Signore e signori, l'ICE a Francoforte sul Meno
fhrt abweichend am Bahnsteig gegenber ein.
parte diversamente dalla piattaforma opposta.
Die Abfahrt dieses Zuges war 14 Uhr 02,
La partenza di questo treno era alle 14:02.
obwohl das war sie nicht, denn es ist ja schon halb drei.
anche se non lo era, perché sono già le tre e mezza.
Second Verse:
Secondo verso:
Bei uns luft leider oft das meiste anders als man denkt,
Sfortunatamente, spesso le cose non vanno come pensi.
wir haben die Waggons heute falschrum angehngt,
oggi abbiamo agganciato i vagoni nel modo sbagliato,
die Wagenreihung ist genau das Gegenteil vom Plan,
la disposizione dei treni è esattamente l'opposto del piano,
snk ju vor trwweling wiss Deutsche Bahn.
snk ju prima di trwweling conosci la Deutsche Bahn.
Third Verse:
Terzo verso:
Meine Damen und Herrn, es ist der Zugchef, der hier spricht,
Signore e signori, qui parla il comandante del plotone,
ganz normal zu sprechen, beherrsch' ich leider nicht,
Sfortunatamente, non posso parlare normalmente,
trotzdem kriegen sie den Service, den man von uns kennt,
ottieni ancora il servizio che conosci da noi,
erst Deutsch und dann auf Englisch mit heftigem Akzent.
prima in tedesco e poi in inglese con un forte accento.
Erstmal will ich ohne meinen Ekel zu verhehlen,
Innanzitutto voglio, senza nascondere il mio disgusto,
Ihnen das Angebot aus unserem Bordbistro empfehlen.
Consiglia a te l'offerta del nostro bistrot di bordo.
Leberks' und Softdrink fr 7,10?,
Leberks' e bibita alle 7.10?
vorher ganz viel Spa beim in der Schlange stehn'.
Divertiti a stare in fila prima.
Refrain:
Coro:
Meine Damen, meine Herrn, danke, dass sie mit uns reisen
Signore e signori, grazie per aver viaggiato con noi
zu abgefahrnen Preisen, auf abgefahrnen Gleisen.
a prezzi pazzeschi, su piste pazzesche.
Fhr Ihre Leidensfhigkeit danken wir spontan:
Ti ringraziamo spontaneamente per la tua capacità di soffrire:
Snk ju vor trwweling wiss Deutsche Bahn!
Snk ju prima di trwweling conosci la Deutsche Bahn!
Verse 3:
Versetti 3:
Meine Damen und Herrn, dass es grad nicht weitergeht,
Signore e signori, al momento le cose non stanno andando oltre,
liegt an einer Kuh, die auf den Schienen steht.
giace su una mucca in piedi sui binari.
Aber bitte, bitte, behalten sie uns lieb!
Ma per favore, per favore, tienici cari!
Wir warn halt einfach viel zu lang ein Staatsbetrieb.
Per troppo tempo siamo stati semplicemente un’azienda statale.
Sollten Sie im Lauf der Fahrt mal das WC benutzen,
Se usi la toilette durante il viaggio,
wrden wir empfehln', dass sie das vorher selber putzen.
Ti consigliamo di pulirlo prima da solo.
Verwenden sie am besten eine Flasche Sagrotan,
È meglio usare una bottiglia di Sagrotan,
snk ju vor trwweling, wiss Deutsche Bahn.
snk ju prima di trwweling, conosci la Deutsche Bahn.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.