Deutsche Bahn 歌詞 日本語訳

Wise Guys - ドイツ鉄道

by Wise Guys

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Wise Guys Deutsche Bahn

Wise Guys - Deutsche Bahn
Wise Guys - ドイツ鉄道
These Chords are quite good, but not perfect.
これらのコードは非常に優れていますが、完璧ではありません。
Because it's an a-Capella Song, it's not so easy to figure all chords out.
アカペラの曲なので、すべてのコードを理解するのは簡単ではありません。
If you have any corrections (espacially in the second but last line of the refrain,
修正箇所がございましたら(特にサビの最後の2行目)、
let me know.)
知らせてください。)
First Verse:
最初の詩:
Meine Damen und Herrn, der ICE nach Frankfurt/Main
皆様、ICEでフランクフルト/マインへ
fhrt abweichend am Bahnsteig gegenber ein.
反対側のホームからは別の発車となります。
Die Abfahrt dieses Zuges war 14 Uhr 02,
この列車の出発は午後2時2分でした。
obwohl das war sie nicht, denn es ist ja schon halb drei.
彼女はそうではありませんでしたが、もう3時半だからです。
Second Verse:
2番目の詩:
Bei uns luft leider oft das meiste anders als man denkt,
残念ながら、物事は自分の思い通りにいかないことがよくあります。
wir haben die Waggons heute falschrum angehngt,
今日は貨車を逆につないでしまったので、
die Wagenreihung ist genau das Gegenteil vom Plan,
列車の配置が計画とは真逆で、
snk ju vor trwweling wiss Deutsche Bahn.
投げる前にドイツ鉄道のことをよく知っていました。
Third Verse:
3番目の詩:
Meine Damen und Herrn, es ist der Zugchef, der hier spricht,
皆さん、ここで話しているのは小隊長です、
ganz normal zu sprechen, beherrsch' ich leider nicht,
残念ながら普通に話すことはできませんが、
trotzdem kriegen sie den Service, den man von uns kennt,
ご存知のサービスを引き続きご利用いただけます。
erst Deutsch und dann auf Englisch mit heftigem Akzent.
最初はドイツ語で、次にアクセントの強い英語で話します。
Erstmal will ich ohne meinen Ekel zu verhehlen,
まずは嫌悪感を隠さずに、
Ihnen das Angebot aus unserem Bordbistro empfehlen.
船内のビストロからのオファーをお勧めします。
Leberks' und Softdrink fr 7,10?,
レバークスとソフトドリンクで7.10?
vorher ganz viel Spa beim in der Schlange stehn'.
事前に並んで楽しんでください。
Refrain:
コーラス:
Meine Damen, meine Herrn, danke, dass sie mit uns reisen
皆様、ご旅行いただきありがとうございました
zu abgefahrnen Preisen, auf abgefahrnen Gleisen.
クレイジーな価格で、クレイジーなトラックで。
Fhr Ihre Leidensfhigkeit danken wir spontan:
私たちは、あなたが苦しむ能力に自然に感謝します。
Snk ju vor trwweling wiss Deutsche Bahn!
トレッキングする前にドイツ鉄道について知っておいてください!
Verse 3:
3節:
Meine Damen und Herrn, dass es grad nicht weitergeht,
皆様、現時点では事態はこれ以上進んでいません。
liegt an einer Kuh, die auf den Schienen steht.
線路の上に立っている牛の上に横たわっています。
Aber bitte, bitte, behalten sie uns lieb!
でも、どうか、どうか、私たちを大切にしてください!
Wir warn halt einfach viel zu lang ein Staatsbetrieb.
私たちはあまりにも長い間、単なる国有企業でした。
Sollten Sie im Lauf der Fahrt mal das WC benutzen,
旅行中にトイレに行ってしまったら、
wrden wir empfehln', dass sie das vorher selber putzen.
まずは自分で掃除することをお勧めします。
Verwenden sie am besten eine Flasche Sagrotan,
サグロタンのボトルを使用するのが最善です。
snk ju vor trwweling, wiss Deutsche Bahn.
投げる前に、Deutsche Bahn について知っておいてください。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.