Allan wia a Stan كلمات أغنية ترجمة عربية

وولفجانج أمبروس - آلان مثل ستان

by Wolfgang Ambros

Wolfgang Ambros - Allan wia a Stan كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Allan wia a Stan - Wolfgang Ambros
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Wolfgang Ambros Allan wia a Stan

INTRO: C F G C F G C F G C F G G
مقدمة: C F G C F G C F G C F G G
1:
1:
A voa langer Zeit woast so elegant und host no glaubt, du bist wos Bessers
لقد كنت أنيقًا جدًا لفترة طويلة ولا تعتقد أنك أفضل من ذلك
is net woa?
أليس هناك؟
Und wann wer gsagt hod, pa bitte auf, dann host nua glocht, weu des fia
وعندما يقول شخص ما hod، يرجى الانتباه، ثم قم باستضافة nua glocht، weu of fia
di so lustig woa.
أنت مضحك جدا واو.
Du host di lustig gmocht, olle andern host laut ausglocht, oba jetzt schau
لقد أعجبك الأمر المضحك، لقد ضحك عليك المضيفون الآخرون بصوت عالٍ، انظر الآن
wo hin hod di des brocht. Jetzt lochst nimma, und i hob di im Verdocht,
أين أخذته؟ الآن لا تضرب، ولقد شككت فيك،
da de aufreiߴn lot auf da Stroߴn um an Opfe und a Ei, wia fhlst di
أنك تمزق كثيرًا على القش لتشتري أضحية وبيضة، ما هو شعورك؟
dabei? Jo, wia fhlst di dabei? So zwischn ans und zwa, so ganz und gar
هناك؟ نعم، كيف يجعلك ذلك تشعر؟ لذا، بين الحين والآخر، تمامًا وبشكل كامل
allan, so allan wia a Stan. C F G G 3x C F
آلان، آلان مثل ستان. ج ف ج ج 3x ج ف
Jo, wia fhlst di dabei?
نعم، كيف يجعلك ذلك تشعر؟
So zwischn ans und zwa?
إذن بين الحين والآخر؟
So ganz und gar allan,
لذلك تماما وبشكل كامل،
so allan wia a Stan!
يشبه إلى حد كبير ستان!
2:
2:
Du woast auf de feinstn Schuln, host ma gsogt,
لقد كنت في أرقى مدرسة، أيها المضيف ماجسوت،
oba durt hobns da immer nua des Hirn varruat.
أوبا دورت هوبنز هناك دائمًا نوا من varruat الدماغ.
Du host nie glernt, wia ma berlebt,
لن تتعلم أبدًا كيفية البقاء على قيد الحياة،
oba jetzt siechst ein, da ds doch amoi lernen muat.
الآن أنت تدرك أنه عليك أن تتعلم كل شيء.
Du sogst, du machst kan Kompromiss,
لقد قلت أنك يمكن أن تتنازل،
und du wat wos foisch und wos richtig is.
وأنت تعرف ما هو الخطأ وما هو الصواب.
Oba du suachst nur Alibis
أوبا، أنت فقط تبحث عن أعذار
fia wos, wos net zum entschuidign is.
ولهذا السبب، فهو ليس قرارًا.
du lot di auf an gfrlichn Handl ein.
تتورط في صفقة جيدة.
Wie fhlst di dabei...........
ما هو شعورك حيال ذلك ..........
3:
3:
Du host dinie kmmert um de Leit,
أنت المضيف ديني يعتني بالإدارة،
die gezwungermoߴn aus da Reihe foin.
أجبرت الأمهات من الصف foin.
Und de davon lebn, da di unterhoitn, oba du
وتعيش منه، لأنك تابع، سواء كنت
wolltest nie de Rechnung zoin.
لم تكن تريد الفاتورة أبدًا.
Du wolltest sein de Superfrau,
أردت أن تكون المرأة الخارقة،
von so an Karrieremann.
منذ ذلك الحين أصبح رجلاً محترفًا.
Isnet oag, wia ma si tuschn kann,
أليس كذلك كيف يمكنك أن تفعل ذلك؟
es woa scho aus, do host du glaubt, es fangt erst an
لقد انتهى الأمر، لكنك تعتقد أنه قد بدأ للتو
und des Lebn is fia di jetzt nur a anzige Schinderei.
والحياة الآن مجرد القليل من الكدح.
Wie fhlst de dabei......
ما هو شعورك حيال ذلك......
4:
4:
Du woast a Prinzessin fia de Leit,
لقد كنت أميرة ليت،
de nix aua Saufn und bled Schmh fian tan.
لا شيء سوى الشرب ونزف شمه فيان تان.
De sich beschenkn mit wertvollen Dingen,
اهدي نفسك اشياء ثمينة
oba dir schenkns nix mehr, weus bes auf disan.
لن أعطيك أي شيء بعد الآن، نحن نتحدث عن ديزان.
Du host imma glaubt, du muat discheniern,
أنت تستضيف إيما تصدق، عليك أن تكتب،
fia de Leit, de si anders auffhrn.
fia de Leit، الذين يؤدونها بشكل مختلف.
Jetzt brauchst ihre Hilfe, um net zu krepiern.
الآن أنت بحاجة لمساعدتكم لتجنب الموت.
Wann ma nix hod, hod ma nix zu verliern.
عندما لا يكون لديك شيء، ليس لديك ما تخسره.
Und trotzdem glaubst immer no, es geht vorbei
ومع ذلك ما زلت لا أعتقد أن الأمر قد انتهى
doch wia fhlst di dabei........
ولكن ما هو شعورك حيال ذلك ......

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.