Alt und jung Letra Traducción al Español
Wolfgang Ambros - Viejos y jóvenes
Wolfgang Ambros - Alt und jung letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Original Song: My Back Pages by Bob Dylan
Canción original: My Back Pages de Bob Dylan
German Lyrics: Wolfgang Ambros
Letra alemana: Wolfgang Ambros
Performed by Wolfgang Ambros, Gert Steinbcker, Kurt Ostbahn, Georg Danzer
Interpretada por Wolfgang Ambros, Gert Steinbcker, Kurt Ostbahn, Georg Danzer
Intro: |G |G |Am |D |G |G |Am |D |
Introducción: |G |G |Am |D |G |G |Am |D |
A Jeder glaubt von Zeit zu Zeit, es rennt ihm was davon.
R Todo el mundo piensa de vez en cuando que algo se le escapa.
Wass? net, dass si in Wirklichkeit nur wenig wirklich lohnt.
¿Qué? net, que en realidad no vale la pena.
Guat drauf sein muat a ohne G'walt, net immer nur am Sprung.
Hay que estar en ello sin fuerza, no siempre simplemente en el salto.
Dafr war i frher z'alt und heut? bin i zu jung.
Solía estar acostumbrado a eso, ¿y hoy? Soy demasiado joven.
Alles was dir no net g'hrt und des is ziemlich v,
Todo lo que no te pertenece y que está bastante bien,
hat vielleicht kan? echten Wert, wer wa scho?, was er w?
tal vez tiene kan? valor real, ¿quién sabía lo que quería?
Ma soll des Leb'n net erpressen nur weil ma's net versteht.
No deberías chantajear tu vida sólo porque no la entiendes.
Wann du alt bist, hast des scho? vergess'n, wanns jung bist wat es net.
Cuando seas mayor, ¿ya lo sabrás? No lo olvides cuando seas joven.
Jeden Tag passiert so v, was du net ganz verstehst.
Todos los días sucede algo que no comprendes del todo.
Und du hast vielleicht des G'fhl, dass'd in die falsche Richtung gehst.
Y es posible que sienta que va en la dirección equivocada.
Brauchst ka Angst hab'n, brauchst net rearn, brauchst net all's versteh'n.
No necesitas tener miedo, no necesitas preocuparte, no necesitas entenderlo todo.
Wann du alt bist, wird's di nimma str'n, wanns'd jung bist, tuat's nur weh.
Cuando eres viejo no te molesta, cuando eres joven simplemente duele.
Glaub net, dass du was B'sonders bist, dann wirst'd a was B'sonders sein.
No creas que eres algo especial, entonces serás algo especial.
Glaub net afoch jeden Mist den s? heite ausseschrei'n.
¿No crees toda la basura que se dice? grita la alegría.
Lass net zua, dass irgendwer ber di bestimmt.
No dejes que nadie decida sobre ti.
Wann du alt bist is des nimmer schwer, wanns'd jung bist lernst des g'schwind.
Cuando eres viejo nunca es difícil, cuando eres joven aprendes rápido.
Du glaubst, du hast es in der Hand, kann sei, das des net stimmt.
Crees que lo tienes en tus manos, pero puede que eso no sea cierto.
Glaub'n is wie Wstensand der in der Hand zerinnt.
La fe es como la arena del desierto que se derrite en tu mano.
Glaub'n reicht net, du muat wiss'n, wiss'n, wer du bist.
No basta con creer, hay que saber, saber quién eres.
Oho dann, dann kannst des Leb'n a genie'n, egal, wie alt du bist,
Entonces podrás disfrutar de la vida, no importa la edad que tengas.
egal, wie alt du bist,
no importa la edad que tengas,
egal, wie alt du bist,
no importa la edad que tengas,
egal, wie alt du bist,
no importa la edad que tengas,
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
