Schifoan كلمات أغنية ترجمة عربية
فولفجانج أمبروس - شيفون
Wolfgang Ambros - Schifoan كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
Date: 11 Jul 1995 06:56:24 GMT
التاريخ: 11 يوليو 1995 06:56:24 بتوقيت جرينتش
Subject: CHOPRO: "Schifoan" - Wolfgang Ambros
الموضوع: شوبرو: "شيفوان" - فولفغانغ أمبروس
Mit "Zwickt's mi" kann ich leider nicht dienen, aber "Schifoan" ist doch
لسوء الحظ، لا يمكنني المساعدة في "Zwickt's mi"، لكن "Schifoan" هو كذلك
auch ganz nett, oder? (Zwar im CHORD V3.6 Format, aber trotzdem lesbar)
لطيفة جداً أيضاً، أليس كذلك؟ (على الرغم من أنه بتنسيق CHORD V3.6، إلا أنه لا يزال قابلاً للقراءة)
Am Freitag auf'd Nocht montier i die Schi
يوم الجمعة قمت بتجميع الزلاجات معًا
auf mei Auto und dann begib i mi
إلى سيارتي ثم أغادر
ins Stubeital oda noch Zell am See,
إلى وادي ستوبي أو زيل أم سي،
Woi durt auf de Berg ob'n hams oiwei an leiwand'n Schnee.
Woi غبار أعلى الجبل فوق لحم الخنزير والثلج.
Woi i w? schi-foan (foan, foan, foan)
ووى ث؟ schi-foan (foan، foan، foan)
schi-foan (wou-ou-ou-ou)
شي-فون (وو-أوو-أوو)
schi-foan (foan, foan, foan)
schi-foan (foan، foan، foan)
schifoan is des leiwandste wos ma si nur vurst?'n kon.
schifoan هو الأكثر leiwands ماذا تريد فقط؟'n كون.
In der Frua bin i da Erste der wos aufefoahrt
في الصباح أنا أول من يصل
damit i net so laung aufs aufefoarn wort.
لذلك أنا لا أنتظر الكلمة التالية.
Ob'n auf da H'tt'n kauf i ma an Jagertee,
إذا كان الأمر كذلك، سأشتري بعض جاجيرتي،
Woi so a Tee mocht den Schnee erst so richtig sche.
ووي مثل هذا الشاي حقا أحب الثلج.
und wann da Schnee staubt und wann de Sun scheint
وعندما يكون هناك غبار وعندما تشرق الشمس
dann hob i olles Gl'ck in mir vereint.
ثم شعرت بكل السعادة بداخلي.
I steh am Gipfel schau owe ins Tal;
أقف عند القمة وأنظر إلى الوادي؛
a jeda is gl'cklich a jeda f'hlt se wohl und w? nur
الجميع سعداء الجميع يشعر بالارتياح وماذا؟ فقط
Am Suntog auf'd Nocht montier i de Schi
في Suntog ركبت التزلج في الليل
auf mei Auto oba dann ?berkummts mi
على سيارتي أوبا ثم ?berkummts مي
und i schau no amoi aufe und denk ma, oba wo,
وأنا لا أنظر للأعلى وأفكر، أين،
i foa no net z'haus i bleib am Montag a no do
ليس لدي أي شبكة z'haus، وأبقى يوم الاثنين لا تفعل
Vom Fendrich kann ich dir noch folgende Titel bieten, die ich alle
يمكنني أن أقدم لك العناوين التالية من Fendrich، والتي تعجبني جميعها
anschliessende "posten" werde:
"النشر" اللاحق سيكون:
ausserdem von STS:
ايضا من شركة STS:
und von Ludwig Hirsch:
ومن لودفيغ هيرش:
Viel Spass und Erfolg bei deinem Auftritt,
استمتع بالنجاح والمتعة في أدائك،
regards, EXTRA / \/ \/ \ NULLA
مع تحياتي، إضافي / \/ \/ \ NULLA
Ludwig BAVARIAM \ /\ /\ / VITA
لودفيغ بافاريام \ /\ /\ / فيتا
v v v
ضد ضد ضد
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
