Schifoan Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Wolfgang Ambros - Schifoan
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: 11 Jul 1995 06:56:24 GMT
Tarih: 11 Temmuz 1995 06:56:24 GMT
Subject: CHOPRO: "Schifoan" - Wolfgang Ambros
Konu: CHOPRO: "Schifoan" - Wolfgang Ambros
Mit "Zwickt's mi" kann ich leider nicht dienen, aber "Schifoan" ist doch
Ne yazık ki "Zwickt's mi" konusunda yardımcı olamıyorum ama "Schifoan"
auch ganz nett, oder? (Zwar im CHORD V3.6 Format, aber trotzdem lesbar)
oldukça da hoş, değil mi? (CHORD V3.6 formatında olmasına rağmen yine de okunabilir)
Am Freitag auf'd Nocht montier i die Schi
Cuma günü kayakları bir araya getirdim
auf mei Auto und dann begib i mi
arabama gidiyorum ve sonra ayrılıyorum
ins Stubeital oda noch Zell am See,
Stubei Vadisi'ne veya Zell am See'ye,
Woi durt auf de Berg ob'n hams oiwei an leiwand'n Schnee.
Woi, jambonların ve karın üzerindeki dağa çıktı.
Woi i w? schi-foan (foan, foan, foan)
Vay be? schi-foan (foan, foan, foan)
schi-foan (wou-ou-ou-ou)
schi-foan (wou-ou-ou-ou)
schi-foan (foan, foan, foan)
schi-foan (foan, foan, foan)
schifoan is des leiwandste wos ma si nur vurst?'n kon.
schifoan en çok leiwanddır, sadece ne istiyorsun?'n kon.
In der Frua bin i da Erste der wos aufefoahrt
Sabah ortaya çıkan ilk kişi benim
damit i net so laung aufs aufefoarn wort.
Bu yüzden bir sonraki kelimeyi beklemiyorum.
Ob'n auf da H'tt'n kauf i ma an Jagertee,
Eğer öyleyse, biraz Jagertee alacağım.
Woi so a Tee mocht den Schnee erst so richtig sche.
Woi böyle bir çay karı gerçekten çok sevdi.
und wann da Schnee staubt und wann de Sun scheint
ve toz olduğunda ve güneş parladığında
dann hob i olles Gl'ck in mir vereint.
sonra tüm mutluluğu içimde hissettim.
I steh am Gipfel schau owe ins Tal;
Zirvede durup vadiye bakıyorum;
a jeda is gl'cklich a jeda f'hlt se wohl und w? nur
a herkes mutlu a herkes kendini iyi hissediyor ve ne? sadece
Am Suntog auf'd Nocht montier i de Schi
Suntog'da gece kayağa bindim
auf mei Auto oba dann ?berkummts mi
arabamda oba sonra ?berkummts mi
und i schau no amoi aufe und denk ma, oba wo,
ve başımı kaldırıp nerede olduğunu düşünmüyorum
i foa no net z'haus i bleib am Montag a no do
Net z'haus'um yok, Pazartesi günü kalıyorum ve hayır
Vom Fendrich kann ich dir noch folgende Titel bieten, die ich alle
Size Fendrich'in şu beğendiğim başlıklarını sunabilirim:
anschliessende "posten" werde:
sonraki "gönderi" şöyle olacaktır:
ausserdem von STS:
ayrıca STS'den:
und von Ludwig Hirsch:
ve Ludwig Hirsch'ten:
Viel Spass und Erfolg bei deinem Auftritt,
Performansınızla eğlenin ve başarıya ulaşın,
regards, EXTRA / \/ \/ \ NULLA
Saygılarımızla, EKSTRA / \/ \/ \ NULLA
Ludwig BAVARIAM \ /\ /\ / VITA
Ludwig BAVARIAM \ /\ /\ / VITA
v v v
v v v
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
