Der Himmel brennt Paroles Traduction Française
Wolfgang Petry - Le ciel brûle
Wolfgang Petry - Der Himmel brennt paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
1. Das Bier vor mir,
1. La bière devant moi,
es schmeckt genauso mies wie ich mich fühl.
ça a un goût aussi mauvais que je le ressens.
Mein Hemd vom Schweiss verklebt,
Ma chemise collante de sueur,
die Luft im Zimmer feucht und schwül.
l'air dans la pièce était humide et humide.
Du hast es geschafft, ich heule um Dich!
Tu l'as fait, je pleure pour toi !
Am G ~
Sur G ~
Du bist abgehaun, du siehst es ja nicht!
Vous vous êtes enfui, vous ne le voyez pas !
Der Himmel brennt, die Engel fliehn,
Le ciel brûle, les anges fuient,
wir sind durch Rauch und Feuer getrennt.
nous sommes séparés par la fumée et le feu.
Ich sitze hier und schau' Dir nach,
Je suis assis ici et je te regarde,
und werde warten bis ich verbrenn.
et j'attendrai que je brûle.
Der Himmel brennt, die Engel flieh'n
Le ciel brûle, les anges s'enfuient
und ich erstick' in schwarzen Wolken.
et je me noie dans des nuages noirs.
Mein Fehler war, ich hab' geglaubt
Mon erreur était, je croyais
Du wirst mir ins Feuer folgen,
Tu me suivras dans le feu,
doch der Himmel, den wir wollten,
mais le paradis que nous voulions
der Himmel brennt.
le ciel brûle.
2. Ich liebe Dich,
2. Je t'aime,
ich schrei die Worte an die Wand vor mir.
Je crie les mots contre le mur devant moi.
Dort hängt Dein Bild,
Votre photo est accrochée là,
ich dreh' es um, ich will Dich nicht mehr hier.
Je retourne la situation, je ne veux plus de toi ici.
Auf Dein Wohl, Du weisst doch, dass ich Dich brauch',
Pour ta santé, tu sais que j'ai besoin de toi,
Am G ~
Sur G~
warum lässt Du mich hier, in Asche und Rauch?
pourquoi me laisses-tu ici, dans les cendres et la fumée ?
+ REFRAIN
+ S'ABSTENIR
Der Himmel brennt, die Engel fliehn,
Le ciel brûle, les anges fuient,
wir sind durch Rauch und Feuer getrennt.
nous sommes séparés par la fumée et le feu.
Der Himmel brennt, die Engel fliehn,
Le ciel brûle, les anges fuient,
und auch uns beide hat man vertrieben.
et nous avons tous deux été chassés aussi.
Von alldem, was wichtig war,
De tout ce qui était important
ist jetzt am Ende nichts geblieben
il ne reste finalement rien
von der Hoffnung und der Liebe.
d'espoir et d'amour.
+ REFRAIN .....
+ S'ABSTENIR.....
(Orig. = Capo 2)
(Orig. = Capodastre 2)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
