Der Himmel brennt Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Wolfgang Petry – Niebo płonie
Wolfgang Petry - Der Himmel brennt tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
1. Das Bier vor mir,
1. Przede mną piwo,
es schmeckt genauso mies wie ich mich fühl.
smakuje tak samo okropnie, jak się czuję.
Mein Hemd vom Schweiss verklebt,
Moja koszulka lepi się od potu,
die Luft im Zimmer feucht und schwül.
powietrze w pomieszczeniu było wilgotne i wilgotne.
Du hast es geschafft, ich heule um Dich!
Zrobiłeś to, płaczę za tobą!
Am G ~
Na G ~
Du bist abgehaun, du siehst es ja nicht!
Uciekłeś, nie możesz tego zobaczyć!
Der Himmel brennt, die Engel fliehn,
Niebo płonie, anioły uciekają,
wir sind durch Rauch und Feuer getrennt.
dzieli nas dym i ogień.
Ich sitze hier und schau' Dir nach,
Siedzę tutaj i patrzę na ciebie,
und werde warten bis ich verbrenn.
i poczekam, aż spłonę.
Der Himmel brennt, die Engel flieh'n
Niebo płonie, anioły uciekają
und ich erstick' in schwarzen Wolken.
i tonę w czarnych chmurach.
Mein Fehler war, ich hab' geglaubt
Moim zdaniem był to mój błąd
Du wirst mir ins Feuer folgen,
Pójdziesz za mną w ogień,
doch der Himmel, den wir wollten,
ale niebo, którego chcieliśmy
der Himmel brennt.
niebo płonie.
2. Ich liebe Dich,
2. Kocham Cię,
ich schrei die Worte an die Wand vor mir.
Krzyczę te słowa do ściany przede mną.
Dort hängt Dein Bild,
Twoje zdjęcie wisi tam,
ich dreh' es um, ich will Dich nicht mehr hier.
Odwracam sytuację, nie chcę cię już tutaj.
Auf Dein Wohl, Du weisst doch, dass ich Dich brauch',
Dla Twojego zdrowia wiesz, że Cię potrzebuję,
Am G ~
Na G ~
warum lässt Du mich hier, in Asche und Rauch?
dlaczego zostawiasz mnie tutaj, w popiele i dymie?
+ REFRAIN
+REFREN
Der Himmel brennt, die Engel fliehn,
Niebo płonie, anioły uciekają,
wir sind durch Rauch und Feuer getrennt.
dzieli nas dym i ogień.
Der Himmel brennt, die Engel fliehn,
Niebo płonie, anioły uciekają,
und auch uns beide hat man vertrieben.
i oboje też zostaliśmy wypędzeni.
Von alldem, was wichtig war,
Ze wszystkiego, co było ważne
ist jetzt am Ende nichts geblieben
nic w końcu nie pozostaje
von der Hoffnung und der Liebe.
nadziei i miłości.
+ REFRAIN .....
+WSTRZYMAJ.....
(Orig. = Capo 2)
(Oryginał = Capo 2)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
