The Bird and the Snake Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Wilki u bram – Ptak i wąż

by Wolves at the Gate

Wolves at the Gate - The Bird and the Snake tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

The Bird and the Snake - Wolves at the Gate
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Wolves at the Gate The Bird and the Snake

The morning is coming with a hunger to feed.
Nadchodzi poranek z głodem nakarmienia.
I'll do what I've got to get the taste that I need.
Zrobię, co w mojej mocy, żeby uzyskać smak, jakiego potrzebuję.
Minute by minute and hour by hour.
Minuta za minutą i godzina za godziną.
I'll feed this pit with what I find and all I can scour.
Nakarmię ten dół tym, co znajdę i wszystkim, co uda mi się przeszukać.
Fill: E Cm F E
Wypełnienie: E Cm F E
Give me a feather and I'll trade you my friend.
Daj mi pióro, a wymienię cię, przyjacielu.
It's just a single feather dear, it won't be the end.
To tylko jedno piórko kochanie, to nie będzie koniec.
Watch and you'll learn young one, I'm not what you think.
Patrz, a się dowiesz, młody, nie jestem taki, jak myślisz.
I'll give you all you'd ever want, to eat and to drink.
Dam ci wszystko, czego zapragniesz, jedzenie i picie.
It's too far to run. It's too hard to fly.
To za daleko, żeby biec. Latanie jest zbyt trudne.
There's got to be a better way
Musi być lepszy sposób
It's too far to run. It's too hard to fly.
To za daleko, żeby biec. Latanie jest zbyt trudne.
A feather's small to give away.
Pióro jest małe, żeby je oddać.
One was the deal before but now I want three.
Jeden był już wcześniej oferowany, ale teraz chcę trzy.
So if you want to get your fix you'll have to agree.
Jeśli więc chcesz uzyskać poprawkę, musisz się zgodzić.
Don't you fret now, don't you fear, you've still got much to give.
Nie martw się teraz, nie obawiaj się, wciąż masz wiele do zaoferowania.
I'll keep my word if you keep yours; you still need me to live.
Dotrzymam słowa, jeśli ty dotrzymasz swojego; nadal potrzebujesz mnie do życia.
I'm too slow to run. I'm too weak to fly.
Jestem za wolny, żeby biegać. Jestem za słaby, żeby latać.
(I'm too slow to run)I'm tired living day by day.
(Jestem zbyt wolny, żeby biegać) Jestem zmęczony życiem z dnia na dzień.
I'm too slow to run. I'm too weak to fly.
Jestem za wolny, żeby biegać. Jestem za słaby, żeby latać.
(I'm too slow to run) How much will I have to pay?
(Jestem zbyt wolny, aby biec) Ile będę musiał zapłacić?
Fool don't you see, you've got no choice
Głupcze, nie widzisz tego, nie masz wyboru
No one will listen, hear out your voice.
Nikt nie będzie słuchać, usłyszy Twój głos.
You're lost and accursed,
Jesteś zagubiony i przeklęty,
(Lost and accursed)
(Zagubiony i przeklęty)
You're dying of thirst.
Umrzesz z pragnienia.
(Dying of thirst)
(Umrzeć z pragnienia)
Stop with your fighting, I'm all you've got.
Przestań walczyć, jestem wszystkim, co masz.
None hear your crying, You're hooked and caught.
Nikt nie słyszy twojego płaczu. Jesteś uzależniony i złapany.
Was three, now it's six.
Było trzy, teraz jest sześć.
(Was three, now it's six.)
(Było trzy, teraz jest sześć.)
Come get your fix.
Przyjdź po naprawę.
(Come get your fix.)
(Przyjdź po naprawę.)
I'm too scared to run.
Jestem zbyt przestraszony, żeby uciekać.
I'm too nerved to fly.
Jestem zbyt zdenerwowany, żeby latać.
(I'm too scared to run)
(Jestem zbyt przestraszony, żeby uciekać)
I once was friend but now the prey.
Kiedyś byłem przyjacielem, ale teraz jestem ofiarą.
I'm too scared to run.
Jestem zbyt przestraszony, żeby uciekać.
I'm too nerved to fly.
Jestem zbyt zdenerwowany, żeby latać.
(I'm too scared to run)
(Jestem zbyt przestraszony, żeby uciekać)
Will he save or will he slay?
Czy uratuje, czy zabije?
It's the last time that you'll get me.
To ostatni raz, kiedy mnie dostaniesz.
It's the last time that you'll get me.
To ostatni raz, kiedy mnie dostaniesz.
It's your last one so now I'm free.
To twój ostatni, więc teraz jestem wolny.
It's your last one so now I'm free.
To twój ostatni, więc teraz jestem wolny.
"He was a murderer from the beginning. He does not stand in the truth because there is
„Od początku był mordercą. Nie trwa w prawdzie, bo ona jest
no truth in him.
nie ma w nim prawdy.
Whenever he speaks a lie, he speaks from his own nature, for he is a liar, the father of lies."
Ilekroć mówi kłamstwo, mówi ze swojej natury, bo jest kłamcą, ojcem kłamstwa”.
No! All you've brought me is pain and grief.
NIE! Wszystko, co mi przyniosłeś, to ból i smutek.
All you've brought me is pain and grief.
Wszystko, co mi przyniosłeś, to ból i smutek.
No! You deceptive and lying thief.
NIE! Ty podstępny i kłamliwy złodzieju.
You deceptive and lying thief.
Ty podstępny i kłamliwy złodzieju.
No! No! No! No!
NIE! NIE! NIE! NIE!
Fill: Am F
Wypełnienie: Am F
Thank You my friend, now I'll say my goodbye.
Dziękuję przyjacielu, teraz się pożegnam.
And as these fangs sink in, you'll see, I'll watch as you die.
A gdy te kły się zapadną, zobaczysz, a ja będę patrzył, jak umierasz.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.