Bu Ne Dünya Kardeşim Testo Traduzione Italiana

Yeliz - Che mondo, fratello

by Yeliz

Yeliz - Bu Ne Dünya Kardeşim testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Bu Ne Dünya Kardeşim - Yeliz
Traduzioni: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Yeliz Bu Ne Dünya Kardeşim

Bu ne dünya kardeşim seven sevene, bu ne dünya kardeşim böyle
Che mondo è questo, fratello mio, per chi ama, che mondo è questo, fratello mio.
Bir garip buruk içim bilmem ki niye, belki de sevdiğim yok diye
Mi sento stranamente triste, non so perché, forse perché non ho una persona cara.
Bu ne dünya kardeşim gülen gülene, bu ne dünya kardeşim böyle
Che mondo è questo, fratello, per chi sorride, che mondo è questo, fratello mio.
Ben de hep onlar gibi gülsem mi öyle, yüreğim kan ağlasa bile
Dovrei sempre ridere come loro, anche se il mio cuore piange sangue?
Ne bir kürk ister bu şen gönlüm, ne bir han ne bir saray, laylaylalala
Che pelliccia desidera il mio cuore allegro, che locanda, che palazzo, laylaylalala
Ye iç eğlen çok kısa ömrün, sev çünkü sevmek en kolay
Mangia, bevi e divertiti, la tua vita è troppo breve, ama perché amare è la cosa più facile.
Bu ne dünya kardeşim gezen gezene, bu ne dünya kardeşim böyle
Che mondo è questo, fratello, per quelli che viaggiano, che mondo è questo, fratello mio.
Bir kez olsun çıkıp gitsem dolaşsam o yerlerde, o rüya dolu ülkelerde
Se solo potessi uscire e girovagare per quei posti, quei paesi da sogno
Bu ne dünya kardeşim üzen üzene, bu ne dünya kardeşim böyle
Che mondo è questo, fratello, che mondo triste, che mondo è questo, fratello mio.
Kimseyi incitmeden kırmadan tek bir kalbi, yaşamak elbet en güzeli
Naturalmente, vivere con un solo cuore senza ferire o spezzare nessuno è la cosa migliore.
N
N
Bu ne dünya kardeşim giden gidene, bu ne dünya kardeşim böyle
Che mondo è questo, fratello mio, per chi se ne va, che mondo è questo, fratello mio.
Gün gelip selam verince gökteki melekler, artık dönüşün yoktur yere
Quando arriva il giorno e saluta gli angeli nel cielo, non c'è ritorno alla terra
Bu ne dünya kardeşim göçen göçene, bu ne dünya kardeşim böyle
Che mondo è questo, fratello, per chi emigra, Che mondo è questo, fratello mio.
Gün gelip selam verince gökteki melekler, artık dönüşün yoktur yere
Quando arriva il giorno e saluta gli angeli nel cielo, non c'è ritorno alla terra
N
N

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.