Bu Ne Dünya Kardeşim Letras Tradução em Português

Yeliz - Que mundo, irmão

by Yeliz

Yeliz - Bu Ne Dünya Kardeşim letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Bu Ne Dünya Kardeşim - Yeliz
Traduções: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Yeliz Bu Ne Dünya Kardeşim

Bu ne dünya kardeşim seven sevene, bu ne dünya kardeşim böyle
Que mundo é esse, meu irmão, para quem ama, que mundo é esse, meu irmão.
Bir garip buruk içim bilmem ki niye, belki de sevdiğim yok diye
Sinto-me estranhamente triste, não sei porquê, talvez porque não tenho um ente querido.
Bu ne dünya kardeşim gülen gülene, bu ne dünya kardeşim böyle
Que mundo é esse, irmão, para quem sorri, que mundo é esse, meu irmão.
Ben de hep onlar gibi gülsem mi öyle, yüreğim kan ağlasa bile
Devo sempre rir como eles, mesmo que meu coração chore sangue?
Ne bir kürk ister bu şen gönlüm, ne bir han ne bir saray, laylaylalala
Que pele meu coração alegre quer, que pousada, que palácio, laylaylalala
Ye iç eğlen çok kısa ömrün, sev çünkü sevmek en kolay
Coma, beba e divirta-se, sua vida é muito curta, ame porque amar é o mais fácil.
Bu ne dünya kardeşim gezen gezene, bu ne dünya kardeşim böyle
Que mundo é este, irmão, para quem viaja, que mundo é este, meu irmão.
Bir kez olsun çıkıp gitsem dolaşsam o yerlerde, o rüya dolu ülkelerde
Se eu pudesse sair e passear por esses lugares, esses países de sonho
Bu ne dünya kardeşim üzen üzene, bu ne dünya kardeşim böyle
Que mundo é este, irmão, que mundo triste, que mundo é este, meu irmão.
Kimseyi incitmeden kırmadan tek bir kalbi, yaşamak elbet en güzeli
É claro que viver com um só coração, sem ferir ou quebrar ninguém, é o melhor.
N
N
Bu ne dünya kardeşim giden gidene, bu ne dünya kardeşim böyle
Que mundo é esse, meu irmão, para quem vai embora, que mundo é esse, meu irmão.
Gün gelip selam verince gökteki melekler, artık dönüşün yoktur yere
Quando chega o dia e saúda os anjos no céu, não há retorno à terra
Bu ne dünya kardeşim göçen göçene, bu ne dünya kardeşim böyle
Que mundo é esse, irmão, para quem migra, Que mundo é esse, meu irmão.
Gün gelip selam verince gökteki melekler, artık dönüşün yoktur yere
Quando chega o dia e saúda os anjos no céu, não há retorno à terra
N
N

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.