My Machine Gun Versuri Traducere în Română
Yellow Red Sparks - Mitralieră
Yellow Red Sparks - My Machine Gun versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
I'm 95% sure that this is what he plays on balcony tv.
Sunt 95% sigur că asta joacă el la televizorul de la balcon.
www.yellowredsparks.com
www.yellowredsparks.com
(VERSE 1)
(versetul 1)
Things will get better when it's Easter
Lucrurile se vor îmbunătăți când este Paște
Are you still sick? Are you still sick?
mai esti bolnav? mai esti bolnav?
People will be happy if I go, I won't go out again?
Oamenii vor fi fericiți dacă merg, nu voi mai ieși afară?
Bonnie don't you worry about me though
Bonnie, totuși, nu-ți face griji pentru mine
I've never been free, no not really
Nu am fost niciodată liber, nu chiar
Bonnie don't you worry about me though
Bonnie, totuși, nu-ți face griji pentru mine
G C E (then mute)
G C E (apoi mut)
I've never been free enough
Nu am fost niciodată suficient de liber
(VERSE 2)
(versetul 2)
I loved it when we used to talk in palindromes
Mi-a plăcut când obișnuiam să vorbim în palindrom
And you would say, ?Back and forward?
Și ai spune: „Înainte și înainte?
Remember when we used to kiss in high school
Amintește-ți când ne sărutam în liceu
I couldn't speak more than French
Nu puteam vorbi mai mult decât franceza
Bonnie don't you worry about me though
Bonnie, totuși, nu-ți face griji pentru mine
I've never been free, no not really
Nu am fost niciodată liber, nu chiar
Bonnie don't you worry about me though
Bonnie, totuși, nu-ți face griji pentru mine
I'll never be free enough
Nu voi fi niciodată suficient de liber
(CHORUS)
(FREN)
E (mute strum through this line) Am E F C E
E (strimbează mut prin această linie) Am E F C E
Why would you mess with my head?
De ce te-ai încurca cu capul meu?
(mute strum through this line)
(Scurtă mut prin această linie)
Cuss and then repeat what I said
Cuss și apoi repetă ceea ce am spus
And I carry a machine gun just to fix what you want
Și port o mitralieră doar ca să repari ce vrei tu
Nicole don't you carry your machine gun just to spit what you want
Nicole, nu-ți porți mitraliera doar ca să scuipi ce vrei
(VERSE 3)
(versetul 3)
You'll always be a part of my slide show
Vei face întotdeauna parte din prezentarea mea de diapozitive
And all those pics with folded corners
Și toate acele poze cu colțurile îndoite
Take another look at your title role
Aruncă o altă privire asupra rolului tău titular
It couldn't be more intense
Nu putea fi mai intens
Bonnie don't you worry about me though
Bonnie, totuși, nu-ți face griji pentru mine
I've never been free, no not really
Nu am fost niciodată liber, nu chiar
Bonnie don't you worry about me though
Bonnie, totuși, nu-ți face griji pentru mine
I've never been free enough
Nu am fost niciodată suficient de liber
E (CHORUS)
E (FREN)
(INTERLUDE/SOLO)
(INTERLUDE/SOLO)
(Mute strum this entire part)
(Mut strug toată această parte)
Bonnie don't you worry about me though
Bonnie, totuși, nu-ți face griji pentru mine
I've never been free, no not really
Nu am fost niciodată liber, nu chiar
Bonnie don't you worry about me though
Bonnie, totuși, nu-ți face griji pentru mine
I've never been free enough
Nu am fost niciodată suficient de liber
(OUTRO/CHORUS)
(OUTRO/CORU)
E (Mute strum this line)
E (În muzică zgâriește această linie)
Why would you mess with my head?
De ce te-ai încurca cu capul meu?
Nicole don't you carry a machine gun just to fix what you want?
Nicole, nu porți o mitralieră doar ca să repari ce vrei?
Nicole don't you carry your machine gun just to spit at what you want?
Nicole, nu porți mitraliera doar ca să scuipi la ceea ce vrei?
C F C end on Am
C F C se încheie pe Am
Its what you want, its what you want!
Este ceea ce vrei, este ceea ce vrei!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
