I Should Have Known Better Liedtext Deutsche Übersetzung

Yo La Tengo – Ich hätte es besser wissen sollen

by Yo La Tengo

Yo La Tengo - I Should Have Known Better Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

I Should Have Known Better - Yo La Tengo
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Yo La Tengo I Should Have Known Better

i got in a tussle
Ich bin in einen Streit geraten
with a stranger on the train
mit einem Fremden im Zug
his face was familiar
sein Gesicht war vertraut
but i couldn't place the name
aber ich konnte den Namen nicht zuordnen
it got to be ugly
Es muss hässlich sein
threats were made
Es wurden Drohungen ausgesprochen
i hope that no-one who could see
Ich hoffe, dass niemand sehen konnte
would be someone who'd know you
wäre jemand, der dich kennt
i had a small run-in
Ich hatte einen kleinen Run-In
with a driver and his wife
mit einem Fahrer und seiner Frau
you might call it road rage
Man könnte es Straßenrummel nennen
but the guy outdid the light
aber der Typ hat das Licht übertroffen
conceding nothing
nichts zugeben
i held my ground
Ich habe mich behauptet
and now that it's over
und jetzt ist es vorbei
i've said that there must be
Ich habe gesagt, dass es so sein muss
a better way
ein besserer Weg
i keep it in mind
Ich behalte es im Hinterkopf
eight times out of nine
achtmal von neun
i'm wrong or i'm right
Ich liege falsch oder ich habe recht
it's not worth a fight
Es ist keinen Kampf wert
but what's hard to define
aber was ist schwer zu definieren
makes it tough to decide
macht es schwer, sich zu entscheiden
you don't realize
Du merkst es nicht
until after it has begun
bis es begonnen hat
whether this is the one
ob das das Richtige ist
i probably knew better
Ich wusste es wahrscheinlich besser
i probably knew better
Ich wusste es wahrscheinlich besser
conceding nothing
nichts zugeben
i held my ground
Ich habe mich behauptet
and now that it's over
und jetzt ist es vorbei
i've said that there must be
Ich habe gesagt, dass es so sein muss
a better way
ein besserer Weg
i keep it in mind
Ich behalte es im Hinterkopf
eight times out of nine
achtmal von neun
i'm wrong or i'm right
Ich liege falsch oder ich habe recht
it's not worth a fight
Es ist keinen Kampf wert
but what's hard to define
aber was ist schwer zu definieren
makes it tough to decide
macht es schwer, sich zu entscheiden
you don't realize
Du merkst es nicht
until after it has begun
bis es begonnen hat
whether this is the one
ob das das Richtige ist
i probably knew better
Ich wusste es wahrscheinlich besser
i probably knew better
Ich wusste es wahrscheinlich besser
i probably knew better
Ich wusste es wahrscheinlich besser
i probably knew better
Ich wusste es wahrscheinlich besser

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.