I Should Have Known Better Paroles Traduction Française

Yo La Tengo - J'aurais dû mieux savoir

by Yo La Tengo

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Yo La Tengo I Should Have Known Better

i got in a tussle
je me suis battu
with a stranger on the train
avec un inconnu dans le train
his face was familiar
son visage était familier
but i couldn't place the name
mais je n'arrivais pas à trouver le nom
it got to be ugly
ça doit être moche
threats were made
des menaces ont été proférées
i hope that no-one who could see
j'espère que personne ne pourrait voir
would be someone who'd know you
ce serait quelqu'un qui te connaîtrait
i had a small run-in
j'ai eu un petit accrochage
with a driver and his wife
avec un chauffeur et sa femme
you might call it road rage
on pourrait appeler ça de la rage au volant
but the guy outdid the light
mais le gars a surpassé la lumière
conceding nothing
ne rien concéder
i held my ground
j'ai tenu bon
and now that it's over
et maintenant que c'est fini
i've said that there must be
j'ai dit qu'il devait y avoir
a better way
une meilleure façon
i keep it in mind
je le garde à l'esprit
eight times out of nine
huit fois sur neuf
i'm wrong or i'm right
j'ai tort ou j'ai raison
it's not worth a fight
ça ne vaut pas la peine de se battre
but what's hard to define
mais qu'est-ce qui est difficile à définir
makes it tough to decide
il est difficile de décider
you don't realize
tu ne te rends pas compte
until after it has begun
jusqu'à ce qu'il ait commencé
whether this is the one
si c'est celui-là
i probably knew better
je savais probablement mieux
i probably knew better
je savais probablement mieux
conceding nothing
ne rien concéder
i held my ground
j'ai tenu bon
and now that it's over
et maintenant que c'est fini
i've said that there must be
j'ai dit qu'il devait y avoir
a better way
une meilleure façon
i keep it in mind
je le garde à l'esprit
eight times out of nine
huit fois sur neuf
i'm wrong or i'm right
j'ai tort ou j'ai raison
it's not worth a fight
ça ne vaut pas la peine de se battre
but what's hard to define
mais qu'est-ce qui est difficile à définir
makes it tough to decide
il est difficile de décider
you don't realize
tu ne te rends pas compte
until after it has begun
jusqu'à ce qu'il ait commencé
whether this is the one
si c'est celui-là
i probably knew better
je savais probablement mieux
i probably knew better
je savais probablement mieux
i probably knew better
je savais probablement mieux
i probably knew better
je savais probablement mieux

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.