I Should Have Known Better Versuri Traducere în Română

Yo La Tengo - Ar fi trebuit să fi știut mai bine

by Yo La Tengo

Yo La Tengo - I Should Have Known Better versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

I Should Have Known Better - Yo La Tengo
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Yo La Tengo I Should Have Known Better

i got in a tussle
am intrat într-o ceartă
with a stranger on the train
cu un străin în tren
his face was familiar
chipul îi era cunoscut
but i couldn't place the name
dar nu am putut pune numele
it got to be ugly
a trebuit să fie urât
threats were made
au fost făcute amenințări
i hope that no-one who could see
Sper că nimeni care ar putea vedea
would be someone who'd know you
ar fi cineva care te-ar cunoaște
i had a small run-in
am avut o mică înfruntare
with a driver and his wife
cu un sofer si sotia lui
you might call it road rage
ai putea numi asta furie rutieră
but the guy outdid the light
dar tipul a întrecut lumina
conceding nothing
neconcedând nimic
i held my ground
mi-am ținut locul
and now that it's over
iar acum că s-a terminat
i've said that there must be
am spus că trebuie să existe
a better way
un mod mai bun
i keep it in mind
o tin minte
eight times out of nine
de opt ori din nouă
i'm wrong or i'm right
gresesc sau am dreptate
it's not worth a fight
nu merita lupta
but what's hard to define
dar ce e greu de definit
makes it tough to decide
face greu să decizi
you don't realize
nu iti dai seama
until after it has begun
până după ce a început
whether this is the one
dacă acesta este unul
i probably knew better
probabil că știam mai bine
i probably knew better
probabil că știam mai bine
conceding nothing
neconcedând nimic
i held my ground
mi-am ținut locul
and now that it's over
iar acum că s-a terminat
i've said that there must be
am spus că trebuie să existe
a better way
un mod mai bun
i keep it in mind
o tin minte
eight times out of nine
de opt ori din nouă
i'm wrong or i'm right
gresesc sau am dreptate
it's not worth a fight
nu merita lupta
but what's hard to define
dar ce e greu de definit
makes it tough to decide
face greu să decizi
you don't realize
nu iti dai seama
until after it has begun
până după ce a început
whether this is the one
dacă acesta este unul
i probably knew better
probabil că știam mai bine
i probably knew better
probabil că știam mai bine
i probably knew better
probabil că știam mai bine
i probably knew better
probabil că știam mai bine

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.