I Should Have Known Better Текст Песни Перевод на Русский

Йо Ла Тенго - Мне следовало знать лучше

by Yo La Tengo

Yo La Tengo - I Should Have Known Better: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

I Should Have Known Better - Yo La Tengo
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Yo La Tengo I Should Have Known Better

i got in a tussle
я попал в драку
with a stranger on the train
с незнакомцем в поезде
his face was familiar
его лицо было знакомо
but i couldn't place the name
но я не смог вспомнить имя
it got to be ugly
это должно быть ужасно
threats were made
были сделаны угрозы
i hope that no-one who could see
я надеюсь, что никто из тех, кто мог бы видеть
would be someone who'd know you
был бы кто-то, кто знал бы тебя
i had a small run-in
у меня была небольшая стычка
with a driver and his wife
с водителем и его женой
you might call it road rage
ты мог бы назвать это дорожной яростью
but the guy outdid the light
но парень переплюнул свет
conceding nothing
ничего не уступая
i held my ground
я стоял на своем
and now that it's over
и теперь, когда все закончилось
i've said that there must be
я сказал, что должно быть
a better way
лучший способ
i keep it in mind
я помню это
eight times out of nine
восемь раз из девяти
i'm wrong or i'm right
я ошибаюсь или я прав
it's not worth a fight
это не стоит того, чтобы бороться
but what's hard to define
но что трудно определить
makes it tough to decide
затрудняет принятие решения
you don't realize
ты не понимаешь
until after it has begun
пока это не началось
whether this is the one
тот ли это
i probably knew better
я, наверное, знал лучше
i probably knew better
я, наверное, знал лучше
conceding nothing
ничего не уступая
i held my ground
я стоял на своем
and now that it's over
и теперь, когда все закончилось
i've said that there must be
я сказал, что должно быть
a better way
лучший способ
i keep it in mind
я помню это
eight times out of nine
восемь раз из девяти
i'm wrong or i'm right
я ошибаюсь или я прав
it's not worth a fight
это не стоит того, чтобы бороться
but what's hard to define
но что трудно определить
makes it tough to decide
затрудняет принятие решения
you don't realize
ты не понимаешь
until after it has begun
пока это не началось
whether this is the one
тот ли это
i probably knew better
я, наверное, знал лучше
i probably knew better
я, наверное, знал лучше
i probably knew better
я, наверное, знал лучше
i probably knew better
я, наверное, знал лучше

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.