The Rain Testo Traduzione Italiana

Yusuf Islam-La pioggia

by Yusuf Islam

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Yusuf Islam The Rain

...THE RAIN... by Yusuf Islam
...LA PIOGGIA... di Yusuf Islam
*from 'Roadsinger' (2009)*
*da 'Cantante di strada' (2009)*
Intro:
Introduzione:
Em, G D/F# (x4)
Mim, Sol Re/Fa# (x4)
Verse 1:
Verso 1:
Everybody's thinking a-bout the rain,
Tutti pensano alla pioggia
Everybody's thinking a-bout the rain.
Tutti pensano alla pioggia.
Wonder if the sun is gonna come a-gain.
Mi chiedo se il sole tornerà a splendere.
Ooh...
Ooh...
Things are looking bad,
Le cose si mettono male
Every-body in the world, in the world's looking so sad.
Tutti nel mondo, nel mondo sembrano così tristi.
Interlude:
Intermezzo:
Em, G D/F# (x3)
Mim, Sol Re/Fa# (x3)
Verse 2:
Verso 2:
Everybody's thinking a-bout the storm,
Tutti pensano alla tempesta,
Everybody's thinking a-bout the storm.
Tutti pensano alla tempesta.
Wonder where all the good weather's gone.
Mi chiedo dove sia finito tutto il bel tempo.
Ooh...
Ooh...
Things are looking bad,
Le cose si mettono male
Every-body in the world, in the world's looking so sad.
Tutti nel mondo, nel mondo sembrano così tristi.
Break:
Pausa:
Interlude:
Intermezzo:
Em, G D/F# (x2), Am
Mim, Sol Re/Fa# (x2), Am
Bridge 1:
Ponte 1:
Tell me if I got to build a boat to carry us to sea,
Dimmi se devo costruire una barca per portarci al mare,
Tell me what the shape of it will be.
Dimmi che forma avrà.
Tell me if it's gonna be a home for every kind of beast,
Dimmi se sarà una casa per ogni tipo di bestia,
Tell me who the lucky ones will be...
Dimmi chi saranno i fortunati...
Tell me if you gotta build a world; what that world would be,
Dimmi se devi costruire un mondo; come sarebbe quel mondo,
If we're gonna build it well enough for thee.
Se lo costruiremo abbastanza bene per te.
Tell me if it's gonna be a home for all humani-ty,
Dimmi se sarà una casa per tutta l'umanità,
Will it be be-lievers with me...
Saranno credenti con me...
Ooh...
Ooh...
Interlude:
Intermezzo:
Verse 3:
Verso 3:
Everybody's thinking a-bout the flood,
Tutti pensano all'alluvione,
Everybody's thinking a-bout the flood.
Tutti pensano all'alluvione.
Wonder if the water's gonna turn to blood?
Mi chiedo se l'acqua si trasformerà in sangue?
Ooh...
Ooh...
Things are looking bad,
Le cose si mettono male
Every-body in the world, in the world's looking so sad.
Tutti nel mondo, nel mondo sembrano così tristi.
Interlude:
Intermezzo:
Em, G D/F# (x2)
Mim, Sol Re/Fa# (x2)
Verse 4:
Verso 4:
Everybody's thinking a-bout the rain,
Tutti pensano alla pioggia
Everybody's thinking a-bout the rain.
Tutti pensano alla pioggia.
Outro:
Conclusione:
Em, G D/F# (x3), Em
Mim, Sol Re/Fa# (x3), Mim
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMMI D'ACORDO:
____
____
_ __ __ | __| __ __
_ __ __ | __| __ __
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
| | _ _ | \/| | |__ \ \ / /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \/
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| |___ | | = = = | | | | | |
| |___ | | = = = | | | | | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_______| Joel from cLuMsY, 2009 =
|_______| Joel da cLuMsY, 2009 =
= = = = (clumsyband@hotmail.com)
= = = = (clumsyband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.