Arsenik Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Oleander – Arsen

by Zakkum

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Zakkum Arsenik

İçimde bi' şeyler kırıldı
Coś we mnie pękło
Yalınayak gezme öyle
Nie chodź tak boso
Batar
zlew
Bi’ çekiçtir ayrılık
Separacja to młotek
Çiviyi tam kalbine çakar
Trafia w sedno, prosto w serce
Ölmüşsündür ama
Ale ty nie żyjesz
Kalp inat eder atar Atar…
Serce nie przestaje bić i bije...
Hayat “görüldü” attı
Życie rzuciło „widziane”
Biz cevap bekledik
Czekaliśmy na odpowiedź
Sen eksi ben mutluluk
Minusujesz moje szczęście
Ne kahpe matematik
Co za cholerna matematyka?
Ayrılık karadelik
separacja czarnej dziury
Bi’ daha görüşmedik
Więcej się nie spotkaliśmy
Söyle kaç can aldı
Powiedz mi, ile żyć to zabrało
Dudağındaki arsenik
Arsen na twoich ustach
Söyle kaç can aldı dudağındaki arsenik
Powiedz mi, ile istnień ludzkich odebrał arszenik na twoich ustach?
Uyuşturan dudaklarda saklıdır anestezik
Znieczulenie ukryte jest w drętwiących wargach
Bi’ gün tutukluk yapar mı kalbimizdeki tetik
Czy pewnego dnia zablokuje się spust w naszych sercach?
Hangi birimiz depresifiz
Kto z nas ma depresję?
Hangimiz manik
Kto z nas jest maniakiem?
Çukurdayım
Jestem w dole
Bu muydu benim payım
Czy to był mój udział?
Ellerim hep kan revan ve derine kazmaktayım
Moje ręce są zawsze pełne krwi i kopię głęboko
Onca çiçek varken öldüren zakkumdayım
Jestem w oleandrze, który zabija, podczas gdy jest tyle kwiatów
Yoktu şikayetim kendim ettim enkazdayım
Nie miałem żadnych zastrzeżeń, sam to zrobiłem, jestem w ruinie
Başa Döner
Powrót do góry
Kalbimi parçalayıp kanatırdın sen beni sevince
Rozerwałeś moje serce na kawałki i sprawiłeś, że krwawiło, kiedy mnie kochałeś
Kadife eldiven içinde saklardın bir pençe
Pazur, który ukrywałeś w aksamitnej rękawiczce
Bizi bağlayan şey mi kilidi bozuk bir kelepçe
Czy to co nas wiąże to kajdanki ze zepsutym zamkiem?
Buldun değil mi anahtarı iş işten geçince
Znalazłeś klucz, prawda, kiedy było już za późno?
Kan
krew
Kendi tuzağına kan
Wpadnij we własną pułapkę
Korkmam uçurumdan çünkü öğrenmiştim düşmesini
Nie boję się urwiska, bo nauczyłem się spadać
Bak
spójrz
Hiç olmadım tutsak
Nigdy nie byłem więźniem
Giremezsin bu kalbe
Nie możesz wejść do tego serca
Değiştirdim şifresini
Zmieniłem hasło
Değiştirdim şifresini…
Zmieniłem hasło...
Değiştirdim şifresini…
Zmieniłem hasło...
Bıçak gibiydi sevgin
Twoja miłość była jak nóż
Sorma kan revan niye
Nie pytaj, dlaczego krew Revana
Sen bi' ölüm doğurdun
Urodziłeś śmierć
Emzirdin bile bile
Nawet karmiłaś piersią
Sanki soyundun da
To tak, jakbyś się rozebrał
Şehri üstüne geçirdin
Przejąłeś miasto
Hatırlatır sokaklar
Ulice mi to przypominają
Bi’ zamanlar benimdin
Kiedyś byłeś mój

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.