Arsenik Letras Tradução em Português

Oleandro – Arsênico

by Zakkum

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Zakkum Arsenik

İçimde bi' şeyler kırıldı
Algo dentro de mim está quebrado
Yalınayak gezme öyle
Não ande descalço assim
Batar
afundar
Bi’ çekiçtir ayrılık
A separação é um martelo
Çiviyi tam kalbine çakar
Acerte o prego bem no coração
Ölmüşsündür ama
Mas você está morto
Kalp inat eder atar Atar…
O coração persiste e bate...
Hayat “görüldü” attı
A vida jogou "visto"
Biz cevap bekledik
Esperamos por uma resposta
Sen eksi ben mutluluk
Você menos eu felicidade
Ne kahpe matematik
Que diabos de matemática?
Ayrılık karadelik
buraco negro de separação
Bi’ daha görüşmedik
Não nos encontramos novamente
Söyle kaç can aldı
Diga-me quantas vidas foram necessárias
Dudağındaki arsenik
Arsênico em seus lábios
Söyle kaç can aldı dudağındaki arsenik
Diga-me quantas vidas o arsênico em seus lábios ceifou?
Uyuşturan dudaklarda saklıdır anestezik
O anestésico está escondido nos lábios entorpecidos
Bi’ gün tutukluk yapar mı kalbimizdeki tetik
O gatilho do nosso coração irá travar um dia?
Hangi birimiz depresifiz
Qual de nós está deprimido?
Hangimiz manik
Qual de nós é maníaco?
Çukurdayım
Estou no poço
Bu muydu benim payım
Esta foi a minha parte?
Ellerim hep kan revan ve derine kazmaktayım
Minhas mãos estão sempre cheias de sangue e estou cavando fundo
Onca çiçek varken öldüren zakkumdayım
Estou no oleandro que mata enquanto há tantas flores
Yoktu şikayetim kendim ettim enkazdayım
Não tive queixas, eu mesmo fiz isso, estou em ruínas
Başa Döner
Voltar ao topo
Kalbimi parçalayıp kanatırdın sen beni sevince
Você rasgaria meu coração em pedaços e o faria sangrar quando me amasse
Kadife eldiven içinde saklardın bir pençe
Uma garra que você escondeu em uma luva de veludo
Bizi bağlayan şey mi kilidi bozuk bir kelepçe
O que nos prende é uma algema com fechadura quebrada?
Buldun değil mi anahtarı iş işten geçince
Você encontrou a chave, não foi, quando já era tarde demais?
Kan
sangue
Kendi tuzağına kan
Caia na sua própria armadilha
Korkmam uçurumdan çünkü öğrenmiştim düşmesini
Não tenho medo do penhasco porque aprendi a cair
Bak
olha
Hiç olmadım tutsak
Eu nunca fui um prisioneiro
Giremezsin bu kalbe
Você não pode entrar neste coração
Değiştirdim şifresini
Eu mudei minha senha
Değiştirdim şifresini…
mudei a senha...
Değiştirdim şifresini…
mudei a senha...
Bıçak gibiydi sevgin
Seu amor era como uma faca
Sorma kan revan niye
Não pergunte por que o sangue revan
Sen bi' ölüm doğurdun
Você deu à luz a morte
Emzirdin bile bile
Você até amamentou
Sanki soyundun da
É como se você se despisse
Şehri üstüne geçirdin
Você assumiu o controle da cidade
Hatırlatır sokaklar
As ruas me lembram
Bi’ zamanlar benimdin
Você já foi meu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.